* * *
Silence swells within you
you become an oasis
in the ash heap of years
though en route to its depths
you lean on a dubious guardrail
you will reach
for an unfinished diary
you will complete it solitarily
in the mist of fading photographs
a wealth of separateness
makes you resistant
to superficial courting
ribbiting of frogs
and effeminate men
yet you fade away
from the inside
* * *
Awaken me
I shall diligently
gather the morning moisture
adverse winds will die down
clouds illuminated with a thunderbolt
will uncover the pupils of the world
with a birch twig in the hand
lead me
along the tiny cricket paths
to the tufts of mature grass
to satisfy desires
with the scent of a scythed meadow
in the twilight of the day
awaken me
Oasis
Along a hardened hornbeam avenue
an imagination therapy
with a stream of details
altering the surroundings
an oak shades
a birch brightens up
the sad yew poems
a uniform of ivy overgrows
on a mossy carpet insects
assist the moss-grown poetry
of the present time –
cypress monotony
of somber décor
weeping of a willow
soothed with manna of clear honey
fragrant with melliferous blossom
Wonderment
The bedroom door still creaks
and in fathomless linen
phantoms are already born
in the window crevices – music
in the air a flutter of wings
princesses of leas bloom in white
he is haunted by yearning
for almonds
but the eyes replete with light
do not allow him to drift into slumber
life is but a drop
immersion in the outskirts – unrealizable
one needs to merge into its essence
and relish the ocean
Grandiloquence
It addicts him stronger and stronger
with each day his self
generates newer neuronal pathways
swifter telepathy
but noble objects
distanced
the prospect of contact – remote
who is he
he cannot keep pace
with the unknown temptation
dance of hands does not suffice
the twilight turns green
quarrelsome trees air their crowns
Bacchantes fall silent
his night is filled with light
he will be a master
a humble life before
now grandiloquence –
aerugo on a pedestal
strong tremors are needed
for him to change the diction
and once more profane the word
Translation: Anna Maria Stępień
KAZIMIERZ BURNAT
KAZIMIERZ BURNAT (POLAND) Kazimierz Burnat was born in Szczepanowice on the Dunajec River. He graduated from the University of Wrocław and the University of Economics in Wrocław. Long-time director of the ZZSD "Polar" in the city and president of the Polar Sports Club. Creator of scouting for difficult youth as part of the Nieprzetarty Szlak (Untrodden Trail). Paratrooper, former soldier of the Red Berets. Guardian of Places of National Remembrance. His life mottos are: remembering the dead—the source of longevity; doing good—the path to humanity. Polish poet, essayist, translator of Slavic literature, journalist, literary critic, culture animator. Author of 23 books of poetry, including 6 reissues and 7 translations from Czech and Ukrainian, and over 60 collective books with translations of works from these languages, as well as Belarusian, Russian, Slovenian and Hungarian. He edited and provided an afterword or introduction to over 90 different books. Co-author of approximately 370 anthologies and monographs. Translated into over 44 foreign languages. Instructor of literary workshops, juror of competitions. Organizer or co-organizer and active participant of numerous national and international festivals and literary meetings. For years, organizer of the International Poetry Festival "Poets Without Borders" in Polanica-Zdrój. Initiator and organizer of cultural cooperation with the National Union of Writers of Ukraine. Awarded with several Ukrainian Literary Awards for translation activity and popularization of Ukrainian literature abroad, as well as for his own literary output and significant contribution to the revival of spirituality and culture of the Ukrainian nation. He received state, ministerial and regional awards. Honored with the Silver Medal "For Merit to Culture Gloria Artis". Winner of the Jarosław Iwaszkiewicz Award (2019), the Marshal of the Lower Silesian Voivodeship Award for outstanding achievements in the field of culture (2022), the Minister of Culture and National Heritage Award for creative achievements (2023) and Shabdaguchha International Poetry Award for significant contribution to world poetry (the U.S./Bangladesh 2023), among others. Honorary Citizen of Polanica-Zdrój. In the years 1995-2004 vice-president, and from 2004-2015 president of the Literary Group "Dysonans"; 2006-2011 editor-in-chief of the social and cultural magazine "Bez kurtyny"; 2007-2015 chairman of the Main Court of Peers of the Polish Writers’ Union (ZLP); 2011-2014 vice-president, and since 2015 president of the Lower Silesian Branch of the ZLP in Wrocław. From 2015-2023 member of the Presidium of the Main Board of the ZLP—chairman of the Qualification Committee. Member of the European Society of Culture, the Social Council for Culture to the Marshal of the Lower Silesian Voivodeship and the Journalists’ Association of the Republic of Poland.
No comments :
Post a Comment