Poetic
Habitat
The poets live
in their poems.
They are born
in them
they grow up
there
they are raised
by the words
in the spaces
they breath
they are
resting on the punctuation
and even when
they leave
they exist in
the white of every piece of paper
at the edge of
every pencil
and in the
infinite possibilities of
expression in
every language of the world...
Mediterranean
waves…
Three blue
poets fill our life, one singing the blue from the sky
the other the
waves of the sea and, the third whispers the wisdom of the wind
No matter to
which shores the poem takes us, with which clouds we want to travel,
with the wave
of a blue scarf, the white sail of a boat, or the wing of a plane
there is always
the wisdom of the wind to carry us
To reach the
shores of dreams, with flowers, pebbles and sea shells as treasures.
The nights were
we talked at blue tables with friends or on the phone miles away,
listening to
the tide at full moon,
the fun we
shared travelling in a rental car without lights
on an island
looking to avoid a monastery and
ending up
spending the day there in the arms of a Saint,
bringing with
us healing oils and sacred water
The paintings
we discovered in the small museum, in our faces
and on the
street corners looking down to the sea,
feeding a
foreign hungry artist at the little coffee shop by the seaside
We didn't
exchange letters and alphabets like our ancestors,
didn't care if
the numbers were Arabic or Greek, didn't even try to find common ground...
Because three
blue poets, a painter and a musician filled our life
with the waves
of the Mediterranean…
Seeds
Of Peace
In the
ceasefires
I plant at the
four corners of the horizon
where the blood
of my brothers blackens in the sun
seeds of peace.
In the
ceasefires I light candles
to light the
paths of the spirit
traced and
lived by Gandhi.
In the
ceasefires I open the door to strangers
to come and
share bread, water, roses.
In the
ceasefires I build with my hands
the dreams of
children
of the whole
world.
In the
ceasefires I touch
the hearts of
those around me
to erase the
pain of the past,
to join
together to become a circle
To become
dance, joy, song.
In the
ceasefires I plant
The seeds of my
lyrics
To speak in the
tongues of the world
to become an
eternal hymn for peace
XANTHI HONDROU-HILL
XANTHI HONDROU-HILL: Xanthi Hondrou-Hill has studied German and English
Literature, Linguistics, Journalism and Public Relations Management in Germany.
She has worked as Public Relations Manager at the Greek Consulate in Stuttgart,
as teacher for German, Greek and English and is translating poetry from and to
all three languages. She is an award-winning Greek poetess who gained
international recognition. She is writing poetry since high school and her
poems have been published in many international prestigious media and
anthologies around the world. She has won in 2022 the first prize at the
Gandhian Global Harmony Association and many awards in China, Ukraine, Philippines
and Equator. She has been nominated as one of the 30 Stars worldwide in India.
She is cultural Ambassador for OXYGEN PEN Sri Lanka, NAMASTE magazine in India
and editor for poetry columns at www.faretra.info in Greece and HUMANITY in
Russia, as well as co-editor for the international poetry magazine in China.
Selections of her poetry have been translated into Arabic, Chinese, French,
German, Greek, Italian, Portuguese, Russian, Spanish, Slavic as well as in two
Languages of India: Hindi and Bengali.
No comments :
Post a Comment