Thursday, May 1, 2025

SUAD AL-KUWAR

 




The Ship 


No one will get out this moment,

Nor the white mice, neither the hungry worms 

No one will get out

Only the wind will race itself.

Only the wind will withdraw from this dreary courtyard

Pet cats will play with a ball of wool.

Grandma is going to throw the bucket into the well    

And she will fill blind years,

That accidentally fell into the well

My good grandmother will water her sheep 

And she will put her palms over my head 

My father will go out of his grave

My dead father is always going out

To take a look on the clothes hanging on the branches 

Perhaps a dress has been missed

Or a dress has been increased.

My father knew very well

How he could bind us to his rock.

 

Without complaining or rejecting.


***

I don't remember my father's features.

I only remember his heavy fingerprints on my skin

I also remember the walls,

All the walls that he hangs me on 

And left me hanged.

I also remember his giggle every time the wind stopped 

No one is going out at this moment

Space closed its doors in my face and withdrew

My mother stuck her dagger in my chest

Mom threw off her dress

Poisonous snakes fell on the ground.


***

Is this the cuddle?

I look from behind the mirrors

My mother was vast as nothingness 

I was suckling her wrath

My mother used to wrap me in a scarf of obedience. 

And I was tearing my cocoon     

With my little palm.

I am tearing the darkness 

Of swaddle and getting out

O Wind, give me your kindness,

O Mother, give me your tenderness 

Maybe, I get rest for a moment.


Quicksand


kneeling on his knees 

This moody night

As if he's wallowing in quicksand

As if the moon spreads its sash over huge shadows 

As if half-awake is scattered in a crazy game

As if the end wears new forms 

And goes back to the first point

*** Maybe a star shines in the sky

An old tree dances over the ground 

Ah it's the end

Without flowers, without dark-coloured phrases 

Without the sound of an explosion

It's the beautiful ending


*** The red rose became more red

Teardrops petrified and flew on her cheeks 

What feelings will explode inside me now?

 

While life goes on as it is 

Greeting to the huge cloud 

For shades of high buildings 

For branches of thick trees 

For reflections of light

For hanging around between different alleys 

Greeting to death

***

A huge willow will remain in mind, 

Wooden chair,

Cigarette butts, Pigeon feathers,

And stressful jokes will remain in mind, 

But it's the end

A dove with plucked feathers residing in a dream 

Perfume of planets

Perfume of pain

The inevitable end of the sun's going out, 

And stagnating storms.

 

For birds to return to their nests

For the sea to be covered in a burning carpet 

The inevitable end

To break out of the circle of silence 

Before the circle explodes.


***

 

While life goes on as it is 

Greeting to the huge cloud 

For shades of high buildings 

For branches of thick trees 

For reflections of light

For hanging around between different alleys 

Greeting to death

***

A huge willow will remain in mind, 

Wooden chair,

Cigarette butts, Pigeon feathers,

And stressful jokes will remain in mind, 

But it's the end

A dove with plucked feathers residing in a dream 

Perfume of planets

Perfume of pain

The inevitable end of the sun's going out, 

And stagnating storms.

 

For birds to return to their nests

For the sea to be covered in a burning carpet 

The inevitable end

To break out of the circle of silence 

Before the circle explodes.


SUAD AL-KUWARI


SUAD AL-KUWARI: Qatari poet. Her works are characterized by their artistic depth and deal with humanitarian and cultural topics that reflect their environment and heritage, and her works have been translated into several languages. Suad Al-Kuwari participated in many cultural and literary events inside and outside Qatar. Poetry Publications: A new door to enter. Arabic version: first edition (2001), second edition (2024). First edition in English, French, and Spanish (2024). “In search of age". Arabic version: first edition (2001), second edition (2024). First edition in English, French, and Spanish (2024). It wasn't my soul" Arabic Edition: First Edition (2000), Second Edition (2025). First edition in English, French, and Spanish (2025). "The heir of the desert" Arabic version: first edition (2001), second edition (2025). First edition in English, French, and Spanish (2025). Queen of Mountains". Arabic version: first edition (2004), second edition (2025). First edition in English, French, and Spanish (2025). The Complete Poetic Works". Arabic version (2022). Suad Al-Kuwari for Publishing and Distribution" was established. In the year 2024.


No comments :

Post a Comment