ALICJA MARIA KUBERSKA
Kelvin Doe
Kevin Home Alone
What should be
done to protect a house?
Poverty lurks on
the doorstep
It wants to
break in and steal
dignity, dreams,
hope.
"A weapon
can be made from a couple
of rusty cups and bars"
The Knowledge -
the eternal enemy of Poverty
whispers how to
win this battle.
"One needs
to light the house,
banish the
darkness from the corners,
hang like
lanterns
sparks of faith in a better tomorrow.
Kevin listens
carefully
and builds many
small power plants
The Sahara
The earth
swollen
with rain will
bear crop.
Life sleeps in
the little seeds
and it waits for
the time to wake up.
In the rhythm of
falling raindrops,
mighty trees,
tiny flowers sprout.
It's a riot of colors
and scents.
In the desert,
the cracked soil
begs for water.
Rain clouds
grudge rainfalls
and they wander
different paths
in the sky
Once the Sahara
had the emerald dress.
Now it wears
coarse rags.
It dreams of
returning
to the green of
the trees.
Web
Stories woven
from words
drift like
gossamer
- they are so
light,
transparent.
They change shapes,
tear threads,
fade and
disappear into oblivion.
Holes in
memories
are mended by
colorful tales
about what might
have happened.
Recorded stories
are like fabric.
They are trapped
in knots
on the basis of
the past time.
ALICJA MARIA KUBERSKA
ALICJA MARIA KUBERSKA – awarded Polish poetess,
novelist, journalist, editor. In 2011 she published her first volume of poems
entitled: “The Glass Reality”. Her
second volume “Analysis of Feelings”, was published in 2012. The third collection
“Moments” was published in English in 2014, both in Poland and in the USA. In
2014, she also published the novel – “Virtual roses” and volume of poems “On
the border of dream”. Next year her volume entitled “Girl in the Mirror” was
published in the UK and “Love me”, “(Not) my poem” in the USA. In 2015 she also
edited anthology entitled “The Other Side of the Screen”. In 2016 she edited
two volumes: “ Taste of Love” (USA),
“Thief of Dreams” (Poland) and international anthology entitled “ Love is like
Air” (USA).Next year she published volume in Polish entitled “ View From the
Window”, collection of love poems in Arabic and English entitled “ Love like
arabesque ( together with Egyptian poet Mandour Saleh Hikiel). In 2018 she
published international anthology “Love Postcards” and her volume in Russian
entitled “Selected poems”. She is a chief editor of series of anthologies
entitled “Metaphor of Contemporary” (Poland) . Her poems have been published in
numerous anthologies and magazines in Poland, Czech Republic, Slovakia, the UK,
Belgium, Bulgaria, Hungary, Albania, Spain, Turkey, Argentina, Chile, Peru,
Israel, the USA, Canada, India, Malaysia, Saudi Arabia, Italy, Uzbekistan, South Korea, China, Taiwan, South Africa,
Zambia, Nigeria and Australia. Her volumes were translated into Albanian language
by famous poet and academic Mr Jeton Kelmendi, into Telugu language by famous
Hindu poet Mr Lanka Siva Rama Prasad, into Turkish by famous Turkish poet Metin
Cengiz, into Italian by famous Italian poetess Maria Miraglia and into Arabic
by famous Syrian poetess Shurouk Hammouud. She won : distinction (2014) and
medal (2015) on Nosside poetry competition in Italy, statuette in Lithuania
(2015), medal of European Academy Science, Arts and Letters in France (2018)),
award of Cultural Festival International “Tra le parole e l’ infinito” Italy
(2018) She was also twice nominated to the Pushcart Prize in the USA. Alicja
Kuberska is a member of the Polish Writers Associations in Warsaw (Poland), E-
literaci (Poland)and IWA Bogdani, (Albania). She is also a member of directors’
board of Soflay Literature Foundation (Pakistan), Our Poetry Archive (India).
She is Polish Ambassador of Culture of The Inner Child Press (the USA). She
belongs to Editorial Advisory Board of Sahitya Anand (India) and IPA Editorial
(India).
No comments :
Post a Comment