If Only...
So many "If
only" ... have I in my mind,
From which
should I begin, can't imagine,
If only, those
days, would been,
If only, hand in
hand, with him,
Going... face to
face with wind we
Let your hair flying
away,
Hair would touch
to my face,
If only, I would
be prisoner of your hair strand.
Tangled in your
hair, I wouldn't leave you
Again... if
only... if only...
My life ended
with "if only"
I couldn't live,
without "if only ".
My life ended
saying with “if only",
Disappeared ...
you,
Disappeared your
smell from my hand,
"What to
do?" - I didn't know.
Would call
... you
Would miss for
your smell...
Or sitting
lonely in the corner ...
I would
moaned ... "if only... if only
!"
Let Me Go!!!
World, open the
door
Let me go away.
My life was
wasted,
Let me go away.
Heart my is
shattered,
Fate has got
black,
As if, it
broken,
As mirror
... my fate.
What to do, with
the black fate?
Let me go away.
Let me go away,
to the far ...
without any trace.
Let nobody would
remember me,
.... even my
word,
Let would be
closed,
my door... and
window.
Let my lamp
turned off,
As my black
fate.
World... open
the door,
Let me go
away!!!
First Spring Meeting
Years have
passed covertly,
No voice, from
my beloved,
İ would want to
feel her breath,
Maybe my broken
heart revives,
I couldn't stand
already the sorrow,
Remember our
first meeting,
Turning away to
the fields I,
Asked: "Do
you remember?
My tulip with
bent neck...
Under this tree
I,
Opened my heart
to beloved,
İt was early
spring day,
With tulips had
covered around,
Looking to the
tulips, we ...
Inspired by our
love,
Noted it to the
book of heart... we,
The first meet
of spring was it,
And witness of
our first love,
Were the tulips
of spring!!!
MESME ALIYULLA KIZI ISMAYILOVA: Ismayilova was born
in Baku in 1963. Had high education on Linguistics. She is doctor on philosophy
on philology and works as the teacher at Azerbaijan State Pedagogical
University. She is author of 37 scientific articles, , two books of poetic
translations and manual textbook on
special texts in English for students of the Faculty of Chemistry and Biology.
She has cooperation with foreign poetic website and translated 85 poems of
different poets, from different countries. Married and has two children.
No comments :
Post a Comment