Wednesday, October 1, 2025

GABRIELA MARIN

 


 

the night - the eyes - the sea

 

in the night

the eyes see

the sea of stars

 

in the night

the waves water

your pure soul

 

in the night

the tears fall

from high in the sky

in the ocean of feelings

turned into silver mysteries

 

noaptea - ochii - marea

 

noaptea

ochii văd

marea de stele

 

noaptea

valurile scaldă

sufletul tău curat

 

noaptea

lacrimile cad

din înaltul cerului

în oceanul de trăiri

preschimbate în mistere de argint

 

clarity

 

when I arrived

I didn't see you...

you were hiding yourself beyond an eon

 

when I came back

I saw you in my dream...

you were hiding yourself beyond a moment

 

when I left

I felt like you've been here...

since the dawn of time

 

claritate

 

când am venit

nu te-am văzut...

erai ascuns după un eon

 

când am revenit

te-am zărit prin vis...

erai ascuns după o clipă

 

când am plecat

am simțit că ești aici...

de la începutul timpului

 

conditional

 

if only I could

I would lift you up to heaven

if only I could

I would walk you in the ether

if only I could

I'd keep you away from nostalgia

if only I could

I'd put you to sleep on a cloud

if only I could

I would baptize you on a star

if only I could

I would clone your love

if only I could

I would give you a galaxy

if only I could

I would dedicate an astro-poem to you

 

condițional

 

dac-aș putea

te-aș ridica la cer

dac-aș putea

te-aș plimba în eter

dac-aș putea

te-aș mai feri de dor

dac-aș putea

te-aș adormi pe-un nor

dac-aș putea

te-aș boteza pe-o stea

dac-aș putea

ți-aș clona dragostea

dac-aș putea

ți-aș dărui o galaxie

dac-aș putea

ți-aș dedica o astro-poezie

 

mirror

 

pure frozen water

silver surface

water-lilies floating on water

reality reincarnated

close distance

imagined reflection

concealed knowledge

spiral depth

faded concentration

radiant symmetry

inverted imagination

apparition - invention?

 

oglindă

 

apă pură înghețată

suprafață argintată

nuferi albi plutind pe apă

realitate reîntrupată

distanțare-apropiată

reflecție imaginată

cunoaștere disimulată

adâncime spiralată

concentrare estompată

simetrie radiantă

închipuire inversată

apariție - inventată?

 

GABRIELA MARIN

 

GABRIELA MARIN: A Romanian teacher and poet born in 1966, on 21st of March. She is a graduate of the University of Bucharest, Romania, Foreign Languages Department - French / English specialization with a Mastership in Applied Linguistics - Didactique du Français Langue Etrangère at Université des Antilles, Martinique. Some of her poems have been published (in 7 languages: Romanian, English, French, Spanish, Portuguese, Italian and Turkish) in literary magazines and platforms in Romania, Canada, USA, Australia, France, Germany, Austria, Belgium, Holland, Israel, Moldavia, Kosovo, Spain, Peru, Martinique, Chile, Mexico, Turkey, Brazil and Argentina. Besides literature and foreign languages, she likes theatre, movies, jazz, psychology, graphology, body language, and trips.


No comments :

Post a Comment