EFTICHIA KAPARDELI
Hurry Winds
From a new poem
of mine
In the heart of
the little bird
in the big forest
with the
fossilized trees, the flame
Houses in ruins,
imprisoned in fate
unwillingly
Rooted, wear clothing the dust
inseparable
people grow old at night
shadows are made
in calm mirrors
but before dawn
lives exchange
in their dreams
the veils
ΑΝΕΜΟΙ ΒΙΑΣΤΙΚΟΙ
Στην καρδιά του
μικρού πουλιού
στο μεγάλο δάσος
με τα απολιθωμένα
δένδρα ,η φλόγα
Σπίτια
ετοιμόρροπα ,στην μοίρα φυλακισμένα
χωρίς θέληση
φορούν την σκόνη ένδυμα
Οι άνθρωποι
ριζωμένοι, αξεχώριστοι γερνούν τα βράδια
σκιές γίνονται σε
ήρεμους καθρέπτες
μα πριν την αυγή
ζωές ανταλλάσσουν
στων ονείρων τους
τα πέπλα
Years I Expect
Years I expect
of the unknown
world the revelation
newborn foliage
of the lilies,
cool hugs
compassionate
human breaths
Suffuse the hand that fights
in the world
freely
lonely fate that blends
with
the distant kisses of memories
I cried, and my
voice
between the light
of Sun and her
love, with the
white of the soul
tenderly sweet
overflowed
Years I expect
from the West to
the East, I travel
on the stone
steps of an old residence
of absence and
need
Χρόνια προσμένω
Χρόνια προσμένω
του άγνωστου κόσμου
την αποκάλυψη
συμπονετικές
ανθρώπινες αναπνοές
νιόβγαλτες
φυλλωσιές
των κρίνων ,
δροσερές αγκαλιές
Απλώνω το χέρι
που παλεύει
μέσα στον κόσμο
ελεύθερα
μοναχική μοίρα
που σμίγει
με τα μακρινά
φιλήματα της μνήμης
Φώναξα, και η
φωνή μου
ανάμεσα στο φώς
του Ήλιου και της
αγάπης , με το
λευκό της ψυχής
τρυφερά γλυκά
ξεχείλισε
Χρόνια προσμένω
από την Δύση στην
Ανατολή ταξιδεύω
στα πέτρινα
σκαλιά μιας παλιάς κατοικίας
της απουσίας και
της ανάγκης
My Own Years
My own years
My own years of solitary
froze in the big
paintings
of the black
with deep scars
they marked
the nights where
They lost in the
embraces
of great dreams
But innocence
with thousands of voices
good and bad days
was shared in the
sand of the times
Angels
White light unknown
dream
in the same vein
in transparent bodies
trapped
they smell
incense
and prayers
Τα δικά μου
χρόνια μοναχικά
Τα δικά μου
χρόνια μοναχικά
πάγωσαν στους
μεγάλους πίνακες
του μαύρου
με βαθιές
χαρακιές σημάδεψαν
τις νύχτες
Χάθηκαν στις περιπτύξεις
των μεγάλων
ονείρων
Μα η Αθωότητα με
χιλιάδες φωνές
τις καλές και τις
κακές μέρες
μοιράστηκε στην
άμμο των χρόνων
Άγγελοι
Λευκό φως άγνωρο
ονειρικό
στην ίδια φλέβα
σε διάφανα σώματα
παγιδευμένο
ευωδίαζαν λιβάνι
και προσευχές
EFTICHIA KAPARDELI
No comments :
Post a Comment