The Lakes Under My Heart
May arrived
punctually, as if there were
an appointment
between the mystic
of flowers and
thunderstorms of silence,
bringing roses,
linden flowers
and tasty red
cherries.
The morning dew whispered
the encounter
between time and
me.
I was born on
May 12,
the swallows
were returning from their migration
from warm
atmospheres.
May has always
been happy and sad,
like an
anniversary day.
When I was a
child, May was the fantasy
of a little old
chapel where novenas
echoed in the
evening.
On the way, I
stared at an old mansion,
rambling roses
on walls covered by ivy,
moss and lilies.
The apple trees
bloomed
and the peaches
were ripe in my eyes.
In the little
chapel, there were linen towels,
the martyrdom of
S. Victor-o-Velho
was intertwined
with the scent of roses,
apple blossoms
and the mystique of incense.
May arrived
punctually, like a bird, a fruit,
in days of
songs, rituals,
between prayers,
harps, a shelter
and the
splendour of the light.
From that time,
from the days of May,
the waters
flowed punctually
every year,
into lakes lying
under my heart.
Labyrinth
Within the
labyrinth, all the doors close
and open up; no
one knows
how to decode
the exit signs.
We forgot the
ancient wisdom
of the
haruspices reading the bewilderment
on the liver,
along with the maps of stars,
a long time ago.
Our astral path
moves now over put out
fire and brain
circumvolutions.
The writing ink
is the open spot
Bringing forth
our forgotten voice.
Within the
labyrinth, everything converges:
fire,
pomegranates - silent paths.
And the precise
words
ploughing the
underground flowers
the alleys where
the sky
falls apart in
fragile volutes
of the
immortality of time.
Winds Of Fortune
I'm leaving
tomorrow on the bright shine
of the sun,
on the white and
uneasy days
of the moon,
cleaning my soul
in kindest
drops of rain.
My self is
imprinted in everlasting waves
of overnight
balance.
Once, you were
the music of my spellbound
memory.
But I was sick,
not telling your eyes
from my
unceasing pain.
I was drunk,
intoxicated with
magical herbs,
and charms of
ancient stones.
Maybe I still
dream of enchanting
lullabies,
but I know that
words are of no use.
I must leave
now.
Life moves
forward with its up
and downs.
Blind winds of
fortune drive our destiny.
I long for
healing hands and calming balms.
My pain is
driving me.
My ailments are
many centuries-long.
MARIA DO SAMEIRO BARROSO
MARIA DO SAMEIRO BARROSO (Portugal) is a Medical
Doctor, a Germanist and a multilingual, global awarded poet, translator,
essayist and researcher in Portuguese and German Literature, Translations
Studies and History of Medicine. She is a Member of Honor of the Association
Alia Mundi from Serbia, an Ambassador of Literacy and Culture of the ASIM
SASAMI INDONESIA GLOBAL WRITERS of Indonesia.
No comments :
Post a Comment