Saturday, June 1, 2024

June 2024 V-10 N-3 Issue No. 111













email us to:










JUNE 2024

NILAVRONILL:  Welcome to Our Poetry Archive, dear poet. And congratulations as the poet of this month. I would like to know your personal views on literature or poetry in general.  


ANTONELLA CAUSA:  Literature and poetry have contributed in general to enriching our vocabulary, improving verbal and gesture language, nourishing the minds of people with a critical spirit and strengthening the sense of belonging and unity of peoples.


NILAVRONILL:  What are the factors that have influenced you immensely in the growing phase of your literary life. When, most probably you were not certain of your future as a poet or writer. Do you think society as a whole is the key factor in shaping up you as a poet, or your poetry altogether? 


ANTONELLA CAUSA:  The society and the world in which I live has really contributed to shaping my soul, I express my thoughts in verse, I started writing as a child, following strong emotions and vicissitudes of existential life.


NILAVRONILL:  Do you consider your literary life as an extension of your self-existence? If so, how it is related with the time around you?  


ANTONELLA CAUSA:  My literary life is an evolution of my existence, linked to sensitive factors of spiritual gifts that I can perceive with my mind. The time that surrounds me has no space and is infinite.


NILAVRONILL:  As a poet, do socio-economy and politics in general influence your literary visions? If so how, and if not, why?  


ANTONELLA CAUSA:  I follow the political and economic society of my country and also abroad, my literary visions are influenced by the behavior of humans and with my writings I would like to sow peace and brotherly love in their hearts.


NilavroNill:  Is it possible to put into the words everything that as a poet you wish to express literarily? If not, why?


ANTONELLA CAUSA:  It is not always possible to express in words what you express literally, sometimes the words are interpreted by the listener and lose the meaning of what you literally write.


NilavroNill:  Do you agree with John Keats (1795-1821) on his ardent believe, “Truth is beauty, beauty is truth”? Even if we take for instance the war of Kurukshetra, the conflicts between Kauravas and Pandavas, or the fall out of second world war in Hiroshima and Nagasaki, how can we  manage to reconcile between those truths with beauty as promulgated by  Keats? 


ANTONELLA CAUSA:  In various historical periods, we have seen lies wear the clothes of truth and beauty has been polluted, it would be righter to put things right with dialogues of truth. Beauty would triumph in the world with peace and love, simply by spreading the beauty of truth.


NilavroNill:  Too many writers believe imagery is an essential part of poetry. Do you agree this notion? Even if we consider Leonardo da Vinci’s words that poetry is painting that is felt rather than seen.  


ANTONELLA CAUSA:  Leonardo da Vinci felt internally everything that was his art. The image becomes poetry in the moment it creates the emotion, we can say that following an emotion felt by each of us it can be transformed into an image.


NilavroNill: Do you believe, passionately falling in love with a particular language is essential to excel in poetical ventures? And is it possible to write poems in multiple languages preserving same literary quality? We would like to know your own experiences.  


ANTONELLA CAUSA:  If the writing is rich in content, it will excel in any language. If the text is hermetic in language understandable for people of their own country, others do not understand the nuances and sometimes the concept of the externalized thought. From experience of literary translation from other countries, I first try to understand the meaning of an expression, to find the words and translate into an understandable lexicon in the target language.


NilavroNill:  Do you consider poetry as an emotional outbursts of poet’s personal sentiments? Or is it a long journey to realize and express the universal sentiments beyond all personal limitations? Again, we want to understand your views through your personal experiences of your literary life as a poet. 


ANTONELLA CAUSA:  Poetry is born with us and lives inside our hearts, it becomes an explosion of feelings when we express our emotions to the world. The mind has no limits of thought and writes fantastic poems, ranging beyond any personal limit, projecting itself as a traveler of time.


NilavroNill:  I would like to quote T. S. Eliot, “No poet, no artist of any art, has his complete meaning alone. His significance, his appreciation is the appreciation of his relation to the dead poets and artists. You cannot value him alone; you must set him for contrast and comparison among the dead.” We would like to know your views in details on Eliot’s comments.  


ANTONELLA CAUSA: The writer T.S. Eliot, expresses with his words concepts that can be shared and aligned with my way of thinking. Everyone is a talented artist of their own creative gift. There are others who enhance the different uniqueness, comparing, criticizing or appreciating the various artists. When an artist dies, it is posterity who continues to give credit and value to what he left of his art.


NilavroNill:  Would you consider, it should be the goal of a poet to enlightens the readers towards much greater apprehensions as well as appreciations of life and eternity in general? Or is it better to write poems only to console the poet’s soul?  


ANTONELLA CAUSA:  You start writing for yourself, for various reasons, to strengthen your soul. Then if you think rationally and want to achieve objectives that serve to enlighten other intellects, then write about everything, with deep meditation and knowledge of the topic, concluding with the writing of a literary text.


NILAVRONILL:  We are almost at the end of the interview. I remain obliged to you for your participation. Now, personally I would like to know your honest opinion about Our Poetry Archive. Since April 2015 we are publishing and archiving contemporary world poetry each and every month. Thank you for sharing your views and spending much time with us. 


ANTONELLA CAUSA:  I think you have created a truly unique time space, an archive of international minds, made up of poetic sharing with literary respect for various cultures, it is a world of brotherhood and respect for all peoples. A rich Archive of Poetry will remain in the memories of us poor mortals. Thanks, Nill.



ANTONELLA CAUSA through her poetics opens the most secret places of one's soul, so that may they become manifest and belong to all. Her lyrics can be defined as a spiritual and existential journey, in which each of us can reflect and find ourselves. A lyricism that releases vitality and confidence; a poetics in search of emotional balance, of the true self. The verses, by Antonella Causa, are tinged with hope, they are thoughts in constant travel, in desires, in dreams and expectations. Pure style that lets everything flow authentic suggestions. The author nourishes and satisfies with her writings, leaving an indelible mark in the hearts of every reader.







The Man Of Peace


The honest man,

strives for peace

and it does not generate war.

As he passes,

takes dignified steps

for the sake of peace.

Peace makes no demands,

puts an end to every conflict

and offers serenity.

The man of peace observes

and listen to the needy,

does not oppress or kill people,

shakes hands with brothers

and embraces them with love.

The man of peace,

he is right in his saying,

he is industrious in his actions,

he is wise in thinking,

bring hope to the world,

he offers his heart with human kindness.

© Antonella Causa


L’uomo di pace


L’uomo onesto,

si prodiga per la pace

e non genera la guerra.

Al suo passaggio,

percorre passi dignitosi

per amor di pace.

La pace non pretende,

mette fine a ogni conflitto

e offre serenità.

L’uomo di pace osserva

e ascolta il bisognoso,

non opprime o uccide le genti,

stringe la mano ai fratelli

e li abbraccia con amore.

L’uomo di pace,

è giusto nel suo dire,

è operoso nel suo agire,

è saggio nel pensare,

porta la speranza nel mondo,

porge il suo cuore con umana bontà.

© Antonella Causa


Take Care Of Yourself


Look after your body like a temple.

Value time and don't waste it.

Love with your heart the strength you have inside.

Love of life will be your center.

Face fears without anxiety and fears

React with joy and lightness to pain.

Walk tall with pride.

Respect everyone and forgive foolishness.

Smile and stay yourself at all times.

Don't accept being always absent.

Fill every vacant corner with love.

Listen to the words of every traveler.

He sings and speaks out of every choir.

Your every thought will be made of gold.

Stay beautiful inside and out.

Everything you do will be honors.

Take care and water your plant.

It's you, your very lifeblood.

Become as strong as a blade of grass.

Be reinvigorated with each new dawn.

Bow to the rain and bend to the wind.

Rise with the sun without torment.

Plant a seed in the kingdom of your garden.

Give the scent of knowledge to every child.

© Antonella Causa


Abbi cura di te


Accudisci al tuo corpo come un tempio.

Valorizza il tempo e non farne scempio.

Ama con il cuore la forza che hai dentro.

L’amore per la vita sarà il tuo centro.

Affronta le paure senza ansia e timori

Reagisci con gioia e leggerezza ai dolori.

Cammina a testa alta con fierezza.

Rispetta tutti e perdona la stoltezza.

Sorridi e resta te stessa in ogni istante.

Non accettare un essere sempre assente.

Riempi d’amore ogni angolo vacante.

Ascolta le parole di ogni viandante.

Canta e parla fuori da ogni coro.

Ogni tuo pensiero sarà fatto d’oro.

Resta bella dentro e fuori.

Tutto ciò che farai, saranno onori.

Abbi cura di te e innaffia la tua pianta.

Sei tu, la tua stessa linfa di vita.

Diventa forte come un filo d’erba.

Rinvigorisciti a ogni nuova alba.

Inchinati alla pioggia e piegati al vento.

Alzati con il sole senza tormento.

Pianta un seme nel regno del tuo giardino.

Dona il profumo del sapere a ogni bambino.

© Antonella Causa


The Oracle


The earth has no seasons to waste at the moment,

adapts to rebirth and new change.

There will be times with sad and disastrous moments.

The day will turn into night with a myriad of deaths.

The moon will look for a place to dream.

The human will no longer see the sun shine.

Polyphemus shakes the fire of his forge,

as the earth shakes, a virus approaches.

The world will be dominated by false prophets,

by insidious ignorance and unvetoed shouting.

The honest people will be chained,

and he will be imprisoned by a few powerful people.

The human delirium of omnipotence,

he will be brought to his knees without life and breath.

Caronte ferries and in his travels,

carries souls without stopping.

We cry over the world and it is a ruin,

we all understand by now that death is near.

The oracle says: - When we are dead, we are penitents.

We love each other as happily ever after brothers.

When hatred spreads, bring love into your hearts,

 healthy principles, peace, respect and honors.

In the afterlife, gold and treasures are not brought,

the bare soul and conscience will be the values.

© Antonella Causa


Titolo: L’oracolo


La terra non ha stagioni da perdere al momento,

si adegua alla rinascita e al nuovo cambiamento.

Vi saranno tempi con attimi tristi e funesti.

Il giorno farà notte con una miriade di decessi.

La luna cercherà un posto, dove sognare.

L’umano non vedrà più il sole brillare.

Polifemo scuote il fuoco della sua fucina,

mentre la terra trema , un virus si avvicina.

Il mondo sarà dominato da falsi profeti,

da insidiosa ignoranza e da urla senza veti.

Il popolo onesto sarà incatenato,

e da pochi potenti sarà imprigionato.

Il delirio di onnipotenza dell’umano ,

sarà messo in ginocchio senza vita e respiro.

Traghetta Caronte e nel suo viaggiare,

trasporta anime senza sostare.

Sul mondo si piange ed è una rovina,

capiamo ormai tutti che la morte è vicina.

L’oracolo dice:- Quando si è morti, siamo penitenti.

Vogliamoci bene come fratelli felici e contenti.

Quando l’odio dilaga, portate l’amore nei cuori,

 i sani principi, la pace, il rispetto e gli onori.

Nell’aldilà, non si portano ori e tesori,

la nuda anima e la coscienza saranno i valori.

© Antonella Causa


Woman Is Life


Pure love was concentrated in the essence of man,

the procreation of human life was given to the woman.

Every sigh of a nascent soul, the woman keeps in her breast,

it nourishes him with love, makes him become a small and great man.

He will give to another being, the naked body of his soul,

with the silent prayer of a new life.

In search of a crying baby,

to safeguard the task assigned to her.

The woman touches and comes close to being her equal,

for a mission conceived by a divine mind.

He will give white petals of his body,

lapping the coast and enjoying with pleasure

the concentrated essence of a man's soul.

The woman will be: aligned steps of every life,

whether small or large.

The woman is unique in her being Woman,

welcomes and conceives love, becomes its guardian,

placing points of light in its history.

She is music and poetry in the world.

She is the best smile of a new dawn

and the serene smile of a sunset.

Woman is the creation of a universe that never dies!

© Antonella Causa


La donna è vita


L’amore puro fu concentrato nell’essenza dell’uomo,

la procreazione della vita umana fu donata alla donna.

Ogni sospiro di anima nascente, la donna lo custodisce in seno,

lo nutre di amore, lo fa diventare piccolo e grande uomo.

Donerà a un altro essere, il corpo nudo della sua anima,

con la preghiera silente di una nuova vita.

In cerca di un pargolo vagito,

per custodire il compito che le fu assegnato.

La donna tocca e sfiora l’essere suo pari,

per una missione concepita da mente divina.

Donerà petali bianchi del suo corpo,

lambendo la costa e gustando con piacere

l’essenza concentrata, dell’anima di un uomo.

La donna sarà: passi allineati di ogni vita,

piccoli o grandi che siano.

La donna è unica nel suo essere Donna,

accoglie e concepisce l’amore, ne diventa custode,

ponendo punti di luce nella sua storia.

Lei è musica e poesia nel mondo.

Lei è il miglior sorriso di una nuova alba

e il sereno sorriso di un tramonto.

La donna è il creato di un universo che non muore mai!

© Antonella Causa


Bridge Of Light


I live between two worlds

in continuous deep journeys,

ancestral flights, encounters without wings.

I am a rainbow bridge,

I catch sounds out of the blue.

I look at the impossible existence,

I speak words with benevolence.

I am an instrument of peace, I take away pain

and I give the light of our Lord.

I am human with sad and joyful tears,

I am bright and I dazzle the shadows.

I smile at life and welcome death,

I am a bridge of light and I follow my fate.

© Antonella Causa


Ponte di luce


Vivo tra due mondi

in continui viaggi profondi,

voli ancestrali, incontri senza ali.

Sono un ponte d’arcobaleno,

capto suoni a ciel sereno.

Guardo l’impossibile esistenza,

pronuncio parole con benevolenza.

Sono strumento di pace, porto via il dolore

e dono la luce di nostro Signore.

Sono umana di lacrime triste e gioiose,

sono luminosa e abbaglio le ombre.

Sorrido alla vita e accolgo la morte,

sono un ponte di luce e seguo la mia sorte.

© Antonella Causa




ANTONELLA CAUSA: Our author focuses on the life of every individual. In her global thought "everyone is unique and important" and in life you don't move forward alone. Uplift with good feelings: human soul, mind and heart. Antonella Causa often finds herself talking to intelligent souls and spirits. It reports prophetic words of current times, using simple language understandable to all. She predicts times that have turned into reality. In her the words flow like pure spring water, sometimes dictated by lights already experienced, eager to leave a further imprint of their existence. For her, the universe of the world dwells within us, with its own individuality and essence of spirit. In the verses we discover intimate thoughts and hidden passions, fantasies and dreams, desires that intertwine in intense and profound verses.





Scars Are Bleeding (Villanelle)


Thought I was healing

the hurt had been laid to bed

Scars are bleeding


hell history turning

memories still feel misled

Thought I was healing


an infection keeps coming

the mind is how it is fed

Scars are bleeding


conflict within spiraling

anxiety rests in my head

Thought I was healing


the body is pleading

to control the unsaid

Scars are bleeding


cannot let go of this feeling

the forever dreads

Thought I was healing

Scars are bleeding

February 8, 2024

©Andrew Scott – Just a Maritime Boy 2024


Tired Of Smiling


Generally, I walk through this world

with an appreciative smile.

Happy to be breathing in the earth’s air.

As of late, this has become harder

as I watch and see what is going on

in this world all around me.


Read in our local news

a local synagogue had their windows broken

in the show of the night

by a hidden, cowardly person.

Leaving holes in this sacred place

that means so much too many

who visit for their faith.

How can they feel safe now?


Walking around our city in the cold season,

seeing ones who do not have a home,

without those heated walls and beds.

Every winter season there seems to be more

living outside finding places to stay warm.

Hoping for doses of hot food.

How do they have the spirit to stay alive?


Hearing stories of an overcrowded hospital

with understaffed caregivers.

Precious patients lining the hallways,

laying in delicate conditions,

Feeling alone and scared,

taking longer to heal.

How are they to feel cared for?


The weight of all I am seeing

is resting squarely on me

causing changes in my emotions.

The calm demeanour is shifting

and it is showing on my face.

Tired of faking and smiling.

February 8, 2024

©Andrew Scott – Just a Maritime Boy 2024



Annie’s Worried


Annie drops the children

off to school and takes a breath.

Another morning full of hustle

to get everything off scheduled.

Hiding her emotions from the kids.

With every step, Annie’s worried.


Annie keeps her smiles

for friends to see on book night.

Not saying a lot as she cannot focus

on the words of each page.

Faking laughs and enthusiasm.

She is hiding, Annie’s worried.


Anytime the parents or in-laws visit,

Annie plays the perfect host,

chatting away over coffee or tea.

Making sure visits are perfect.

Annie’s worried.


The sun goes down.

With a glass of wine, Annie thinks,

mind full of never-ending thoughts

that cannot be shared.

Uncertain who would understand.

Annie’s worried.


Annie thinks of her partner in crime,

who is away as a peacekeeper

for another four to five months.

It is supposed to be safe

however, she feels the stress

in his voice when he calls.


The news is only showing disaster

in those parts of the world.

Annie sees it all and waits

for the day he comes home safely.


Annie is strong and holding the emotions at bay.

Annie’s worried.

February 16, 2024

©Andrew Scott – Just a Maritime Boy 2024


Dear Stranger XIX


Dear Stranger,

I wish I could ask you

how you are today

however you are now gone

and I cannot.


So many questions for you.

The many thoughts going through

that angered the mind of yours.

Where did they come from?


There had to be a reason

for you to enter your school

with anger in your trigger finger.


Where there issues at home?

Bullies in your classroom?

Or a desire to be known?


There had to be alternatives

that were thought about

as most of us would not

have taken the path

to destruction and death.


What were your thoughts

as you pulled the trigger

on innocent people

and then yourself?


So many unanswered questions

by all of us that knew you

or did not know you.


As they cannot be answered

you will be a stranger to us all.

January 17, 2024

©Andrew Scott – Just a Maritime Boy 2024


Did Not


Looking back through the mind’s memories

that constantly flow in and out.

I can safely say to myself

I did, where, in the end, you did not.


From the moment I saw you

the heart skipped beats, the beauty.

I said to myself, if I ever get a chance,

knew and know I would,

give anything for you.


Wanting nothing but for you to be you.

All I wanted to protect is you

from anyone and everyone.

This was and is how I felt and feel.


When it finally came our time

so many words and emotions were said

about our connection that is felt by everyone.


We supported and held each other

in the bad and good times.

Tears of caring were given.


Believe that was why

my body and mind was hit with a shock,

with everything that was shared,

I did not see you leaving.


I felt the grey clouds coming

when our usual words became silent.

That was when I fought for us.

Sadly, unexpected, you did not.

January 24, 2024

©Andrew Scott – Just a Maritime Boy 2024