Swing of the rope
Life has gray
eyes
that have
forgotten
what happiness
is
and soap bubbles
that a girl in a
wheelchair
is trying to
reach.
A smile is
sometimes
a broken bone of
illusion
and skin that is
crucified
for a higher goal.
And most of all,
it is a slight
swing of the rope
that keeps us
upright
as we walk on
the ice.
Judgment
I’ m waking up
at the end of
the century
who has no name
they call him
but he doesn’t answer
tired of wars,
tears, blood,
the severed
limbs of innocent children.
The earth
whispers curses to those who are carrying guns
stepped on her
back,
to those who
rejoiced in the blood of the innocent
because the
moment has not yet come
may heaven bring
judgment to those
who have never
looked into it.
The Father
The father is
mine
pressed olive,
all his juices
are now in the shoulders of his sons
and the smiles
of his daughters.
His eyes are now
the light in the
windows of the old house
who remembers
well the crying and laughter
of everyone who
took their first breath there.
My father is an
unfinished book,
every page has
golden prints of wisdom,
in his sore
fingers is the eternal dust
of all those who
lived before him.
When I hug him,
under the canopy
of my youth
new shoots are
born.
VALENTINA NOVKOVIĆ
VALENTINA NOVKOVIĆ (Serbia), graduate
philologist, poet, prose writer, literary translator. Editor in a publishing
house. Published four book of poems (Timeless 2014, Drop by drop 2018, Riddles
of Tenderness, 2020, Songs to the Heaven, 2022, which won the first prize at
the Fifth Drina Literary Meeting) and one prose book (Two hours from reality,
2020), Winner of many awards for poetry and prose as well as for translations.
The book of stories by the famous writer and translator Rahim Karimov,
"Stories for youbg people" Alma, 2019, which she translated into
Serbian, received the award for the best translated prose book in 2019 by
Literary Translators. Her verses have been translated into 16 world languages,
and the book Odgonetke nežnosti was translated into Romanian in 2022 (Leo
Butnaru translator, Timpul publisher.) She has translated individual stories
and poems of more than 300 authors into Serbian, interviewed all important
creators around the world and interviews were published in more widely read
newspapers or magazines for culture and art. Member of the Association of
Writers of Serbia and Kazakhstan, the Serbian Literary Association, and many
associations in the world. Editor and host of the forum "Literary
Conversations".
No comments :
Post a Comment