Saturday, June 1, 2024

SHERIFE ALLKO

 



Bury Me With A Kiss...

 

 I wasted my time

 They killed me slowly since I was born

 The blood is no longer flowing,

 has begun to emerge from the dejet,

 wanders through the air.

 Love is fading with the truth of oppression.

 

 Now there is no cure for my eyes,

 I can't read what was written on Adam's coat.

 The story has sprouted in my mind.

 

 Ah, my time

 What rain to pour on the root tēnde?

 In what season do you collect the gilded flowers?

 When, it's time for a wet pillow and concrete bed.

 

 If you can, bury me with kisses, leave you behind in kohē and pakohē.

 However, I am grateful for the time I spent on everything I wanted.

 

ME VARROS ME PUTHJE…

 

E hodha kohën pas krahëve

Ato më vranë ngadalë që kur linda

Gjaku nuk po vërshon më ,

ka filluar të dalë nga dejet ,

endet nëpēr ajër .

Dashuria po zbehet bashkë me të vërtetën e shtypjes .

 

Tashmë s'ka kura për sytë e mi ,

Nuk lexoj dot çfarē ishte shkruar në pallton e Adamit .

Historia ka mbirë në mendjen time .

 

Ah,moj kohë

Çfarë shiu të derdhë në rrënjën tēnde ?

Në çfarē stine tē mbledh lulet e praruara ?

Kur, tashmë ështē koha e një jastëku tē lagësht e shtrat betoni .

 

Nëse mundesh, më varros me puthje, të lënë mbrapa në kohē e pakohē .

Megjithatē, i jam mirënjohëse kohës që lëvrova mbi gjithçka që desha .

 

She Takes My Hand Like A Pretty Pink

 

 If You come as soon as the sun opens,

 I wait in the morning dew.

 He takes me in his arms like a rosebud,

 My scent will be spread over you.

 

 Even if you are far away,

 Remember to remember me,

 With my sweet smile.

 I can send you the strange light rays of my soul,

 and you wake up from a new sun.

 

 Memories do not fade quickly

 They remain vague vision in the form of thoughts.

 Great happiness is felt with gratitude.

 

 I want to feel it once again,

 The smell of beautiful grass filled with flowers.

 There we create the most beautiful "Garden of Eden".

 Where the clouds are the bed of our dreams

 And the angels cover us with their wings.

 

 Let our voice be sacred music to overcome sorrows.

 Let the gods stay in the noisy city with their majesty.

 

MA MERR DOREN SI GONGJE TRANDOFILI

 

Nëse Ti vjen sapo dielli të celë synë ,

Unë në vesën e mëngjesit të pres.

Më merr në dorë si gonxhe trëndafili,

Aroma ime do tē shpërndahet mbi ty.

 

Edhe në qoftëse ju jeni shumë larg,

Mos harroni të më mbani mend mua,

Me buzëqeshjen time të ëmbël .

Unë mund t'u dërgoj rrezet e çuditshme të lehta të shpirtit tim ,

dhe ju të zgjoheni nga një diell i ri .

 

Kujtimet nuk faniten shpejt

Ato mbeten vizion i mjegullt në formë mendimesh .

Lumturia e madhe ndjehet me mirënjohje .

 

Kam dëshirë ta ndjejmë edhe një herē,

Erën e barit të bukur mbushur lule plot.

Aty të krijojmë më të bukurin "Kopshtin Eden".

Aty ku retë të jenë shtrati i ëndrrave tona

Dhe ëngjëjt të na mbulojnē me krahët e tyre .

 

Zëri ynē të jetë muzikë e shenjtē për tē kapërcyer trishtimet .

Perënditë t'i lëmë të qëndrojnë në qytetin e zhurshëm me madhështinë e tyre .

 

Wake up!

 

 Wake up like my dreams

 Some unspoken words, I want to tell you.

 

 See ?!

 It's raining furiously,

 And copper-colored leaves,

 like the forest without life,

 they are falling slowly.

 The earth does not need my tears

 The wind dried inside my eye,

 failed to slide in

 the lips of fire!

 

 I hurt the old oak,

 with the burning soul blade.

 I hit him several times to knock him down,

 like the feathers of a flying bird.

 

 Even today's sun does not fall on the oak,

 is covered by clouds, which look like water tides,

 This is the law of nature!

 

Zgjohu !

 

Zgjohu si ëndrrat e mia

Ca fjalë të pathëna, dua të ti them .

 

E shikon ?!

Po bie shi furishëm,

E gjethet në ngjyrë bakri,

si pylli pa jetë ,

po bien ngadalë .

Toka s'ka nevojë për lotët e mi

Era i thau brenda syrit tim,

nuk arriti të rrëshqasë në 

buzët e eshkëzuar nga zjarrmia!

 

E lëndova lisin e moçëm ,

me tehun e shpirtit të djegur.

E godita disa herë ta rrëzoja,

si pendët e një zogu fluturues .

 

Edhe dielli i sotëm nuk bie mbi lis,

është mbuluar nga retë, të cilat duken si baticat e ujit ,

Ky ështē ligji i natyrës!

 

Do You Feel ....

 

 Keep the window open to see me,

 when it descends like a feather on the flowers in a yard.

 

 Beyond the horizon, the wind blows after bitter tears.

 The sun reflected the peaks of the gray mountains.

 

 I became a flame, up there above the clouds,

 As the grass in the field becomes thirsty.

 

 I clung to a ray of sunshine cast upon the world,

 I saw you once again from the edge of the sky.

 

 I have the last effort to wake up,

 Death hangs over my shoulder like a twin shadow

 

 Our souls unite,

 In a world divided by prejudice.

 

A E NDJEN ....

 

Mbaje hapur dritaren të mê shohêsh,

kur tê zbres si pupël mbi lulet nê oborr .

 

Pêrtej nê horizont fryn erê pas lotêsh të hidhur.

Dielli përskuq kepat e maleve gri .

 

U bêra e pêrflaktë,atje larte mbi re,

Si bari në fushë pêrflaket nga etja .

 

U kapa pas një rreze dielli leshuar mbi botë,

Tê shihja edhe njëherë nga kufiri i qiellit .

 

E kam pêrpjekjen e fundit të zgjimit ,

Vdekja më rri mbi supe si hije binjake

 

Bashkohen shpirtrat tanë,

Nê botên e ndarê pêrgjysêm .


SHERIFE ALLKO

No comments :

Post a Comment