Thursday, January 1, 2026

BARBAROS IRDELMEN

 

 

Fairy Tales

 

I've heard many fairy tales

that begin with "Once upon a time."

 

Humanity, morality, art,

rights, freedom, democracy,

genocide, epidemics, wars, hunger.

 

There was no medicine back then

 

people died before they got old.

 

Now, I say,

"Once upon a time,"

I tell the same fairy tales to children.

 

Humanity, morality, art,

rights, freedom, democracy,

genocide, pandemics, wars, hunger.

 

People die before they get old again.

 

Fairy tales are the same tales told from generation to generation.

 

No matter how many centuries pass,

Fairy tales are eternal, they never change.

 

Masallar

 

"Bir varmış bir yokmuş" diye

başlayan masallar çok dinledim

İnsanlık, ahlak, sanat,

haklar, özgürlük, demokrasi,

soykırım salgın hastalıklar, savaşlar, açlık.

O zamanlar ilaç yokmuş

Insanlar yaşlanmadan ölürmüş

 

Şimdi,

"Bir varmış bir yokmuş" diyorum

ben anlatıyorum aynı masalları çocuklara

 

İnsanlık, ahlak, sanat,

haklar, özgürlük, demokrasi,

soykırım pandemi savaşlar, açlık.

İnsanlar yine yaşlanmadan ölüyor.

 

Masallar, nesilden nesile anlatılan aynı masallardır.

Kaç yüzyıl geçerse geçsin,

Masallar ölümsüzdür, asla değişmezler.

 

Now Is The Time

 

Don’t whisper too late—

the moment is ripe,

learn your ABCs,

the alphabet of freedom.

 

Behind the bridge’s iron bars,

at sixty, at seventy—learn!

Housewife, seize the chance—

this door is open for you.

 

Orphaned child, do not wait!

Hunt for a school, for knowledge,

while the cold makes you tremble,

warm yourself—

wrap your arms around a book,

O hungry soul.

 

Every debt, every bill

is laid upon your shoulders.

Read each slip,

press your finger to the page:

ask where this number comes from.

 

Your only savior is learning.

Do not beg for rescue—

it is you who must lead,

you who must decide.

 

But remember this:

without sweat, without labor,

mere memorization

is not wisdom.

 

Şimdi Zamanı

 

Geç kaldım deme

Hiç zor değil tam zamanı

Öğren sen de a-be-ce’ yi

 

Köprü altındaki

demir parmaklıklar ardındaki!

Öğren altmış yaşındaki!

Ev kadını! Sen de öğren

 

Kimsesiz çocuk durma!

 Okul ara bilim ara kendine

soğuktan kıkırdarken ısınmak için

sarıl kitaba ey aç insan!

 

 Her şeyin faturası sana ödetiliyor

her hesap pusulasını geçir gözden

parmak bas üstüne sor bakalım

nereden çıkmış bu rakam?

 

Seni kurtaracak

tek yardımcın eğitim

bekleme kimseden medet,

sensin artık yönetecek olan

 

Unutma ama sakın

alın teri dökmeden

sadece bellediğinle

bilge sayılmaz insan...

 

BARBAROS İRDELMEN

 

Dr. BARBAROS İRDELMEN, born in 1952, is a writer poet translator and a retired medical doctor. He lives in Istanbul, Turkey. His poems have been selected for anthologies, poetry festivals and selection books in Turkey and abroad; he is a poetry columnist for Edebiyat Magazin Newspaper, a writer for Kybele Culture and Art Magazine, a member of the editorial board of Kirpi Literature and Thought Magazine, a member of the research and editorial board of Papirüs Magazine and a member of the Writers Union of Turkey. He has ensured that Poems Without Borders, which has been published in nearly forty different languages since 1984 with its initiatives, started to be published in Turkish as of July 2024. He is a member of the family of poem translators of ITHACA Foundation/ Spain

 

Kısa biyografi: 1952 doğumlu Dr. Barbaros İrdelmen, yazar, şair, çevirmen ve emekli tıp doktorudur. Türkiye'de İstanbul'da yaşıyor. Şiirleri yurt içi ve yurt dışında antolojilere, şiir festivallerine ve seçme kitaplara seçilmiş; Edebiyat Magazin Gazetesi'nde şiir köşe yazarlığı, Kybele Kültür ve Sanat Dergisi'nde yazar, Kirpi Edebiyat ve Düşünce Dergisi yayın kurulu üyesi, Papirüs Dergisi araştırma ve yayın kurulu üyesi ve Türkiye Yazarlar Birliği üyesidir. Girişimleriyle 1984 yılından bu yana kırka yakın farklı dilde yayınlanan Sınır Tanımayan Şiirler'in Temmuz 2024'ten itibaren Türkçe olarak da yayımlanmaya başlamasını sağladı. ITHACA Vakfı/ İspanya'nın şiir çevirmenleri ailesinin bir üyesidir.

 

 


No comments :

Post a Comment