Wednesday, April 1, 2020

GÜZIN ORALKAN

OUR POETRY ARCHIVE FEATURED
POET OF THE MONTH
APRIL 2020


GÜZIN ORALKAN

Hear Us

my soul of flower garden
resisting pains
am i my old self
or someone else
after all the happenings
they even made me believe
that i am not myself
or is living hopefully
in universal unity
by removing borders
a bright dream
that will never be realized
lots of people pass away
the earth stays in place with all its majesty
hear us
the irregular order
that with its deaf smile
inwardly kills our lives
that with all alone night falls march hurriedly
the irregular order
hear us

TRANSLATED BY BAKI YIĞIT








The Offended Reflection

your insatiable face
spontaneously peels
when touching it
embraced by pain
wrapped in offense

when your image is reflected
in the mirror

TRANSLATED BY BAKI YIĞIT







The Burry Past

i looked back time after time
on that deep burial
the silent traces
of the burry past
having been a cat's paw
of the crestfallen times
two back and one front
as if knitting the ssalonian style
starting a new row
crushed and scratched
between the devil and the deep sea
a voice from the buried desires
good morning
solstice
day-transcript
then
tell the icebergs that
here is the brazenfaced darkness
where is that love-kindling brightness
to turn the dreams


TRANSLATED BY BAKI YIĞIT






Where Have They Remained

our sleazy lives
gliding softly
through the foamy clouds
have remained registered
on the film strip whose end is burnt
where have
the first hopes of our youth
our honey drop lines that we trained
and the hopeful young minds
that fearlessly thought about the universe
and transformed into ancestors
in their starry dreams
smiling jovially
singing the song of freedom
remained

TRANSLATED BY BAKI YIĞIT






The Shore Of Love

the small arrows of betrayal
twinkling in your sun-dried eyes
the first wind of love has stopped now
god knows who put it into words
you left without saying goodbye
the wounds are open
dead nettles and lemons are useless
what actually kills me is
the mediocrity in your voice
the autumn winks like diamonds
on the shore of that love
without lip,

TRANSLATED BY BAKI YIĞIT

GÜZIN ORALKAN

GÜZIN ORALKAN was born in Malatya, Turkey. She graduated from Ankara University, Faculty of Pharmacy. She is a founding member and President of Aegean Culture Foundation. She is General Secretary of KIBATEK Association. She is a member of the Association of Language, the Association of Literati, and PEN International. She has served as a member of the Organizing Committee for Izmir Short Story Days for many years. She has been participating in the organizing committees of various national and international art events for a long period of time. Her poems have been published both in domestic and foreign literary magazines, shared books, and anthologies, and have been translated into foreign languages. Some lyrics that she wrote have been composed by famous composers and taken place in TRT (Turkish Radio and Television Corporation) repertoire. TRT's archive series "Music Bundle" CD Volume 1 includes her work. Her collection of poems entitled The Offended Reflection has been published by Yasakmeyve Publishing. Her two collections of poems are ready to be published.


No comments :

Post a Comment