My Love For You
God!
I obeyed you, my
God, and my love for you is sincere
How can I
disobey you, and the lover of those who love is obedient
My God, I see
you in everything,
And your
blessings overflow us like rain
Thank you for what
you have bestowed
And for what you
have overflow
Your mercy
encompasses everything
Language flies
us without limits
It embodies the
position of connection and existence
And heal our
souls from all evils and hatred
Praise Be To You!
My God, if all the
servants forsake you,
I would not
forsake you
Being close to
you is a spoil and happiness
How is desertion
valid when love is one?
Praise be to You
in the first and the last
Praise be to You
in success and worship
There is no
lover here in my heart except you, O God
Glory be to You,
there is no god but You
My heart and
lips cried out
You are unique
in your majesty and greatness
And your
perfection
In your highness
and in your mercy
How thirsty for
salvation, you gave him water
And how sad you
made him happy
And how many
desperate you facilitated his affairs
You, O God, are
perfection and beauty
Wonderful of the
heavens and the earth
In the universe,
in its atoms, in its land
And his sky, in
the beings we see you
We pray to you
and ask for your forgiveness and mercy.
My God!
My God, I have
known love since
I knew Your
love, and I closed my heart to hatred.
And I was
calling you, my God
You who see the
secrets of hearts while we do not see you
I love you with
an incomparable love
And your mention
is on my tongue all the time
You who hear
everything
And you answer
all the callers
Who call you
with eagerness and supplication
Praise be to you
in good times and bad
I miss you my
God
And I miss your
closeness and staying in your light and your light
You are my Lord
And my testimony
is that there is no god in the universe but you
I have no
ignorance except by obedience to you
I am humbled by
the majesty of your ability
Illuminate my
heart with the light of your wisdom and kindness
And my lips and
my breath were scented with your mention.
TAGHRID BOU MERHI
TAGHRID BOU MERHI: She is a Lebanese
poetess, writer, and translator living in Brazil. She holds a Law degree and is
ambassador of the team “International Cultural Salon Association “and
ambassador of Brazil in the American P.L.O.T.S. Magazine. Member of prestigious
platform Of WWWU World Nations Writers’ Union Kazakhstan. She won the Nizar
Sartawi International Translator Award for Creativity 2021 in the field of
translation and literature. She is an advisor to the countries Al-Sham literary
platform for literary translation. She won the 2nd Annual Zhengxin
International Poet Award 2022. Editor of Al-Arabe Today, Rainbow, Literária
Agareed, Al-Nil Walfurat, Literária and Allaylak Magazine. Fluent in Arabic
(native language), French, English, Portuguese, Italian and Spanish. Her poems
have been published in numerous international anthologies،various Literary magazines, journals and websites.
Her poems have been translated into more than 24 languages. Her books include:
1. Songs of longing; 2. The Keys of Science: Verses and Manifestations; 3.
Philosophies at the Edge of the Soul; 4. Flowers Of Love; 5. Wounds of the
heart; 6. La Esperanza.7. Mine Is Not Mine...
No comments :
Post a Comment