Time To Get Back
It’s time to get
back to my days.
It’s been a
century since you
knocked on my
door. I do not
want to tell you
anything about
my sleepless
nights, those long
hours wrapped in
melancholy,
how many times I
stepped on
the subtle path
of madness.
It’s time to get
back to me, to
my gray days,
and to wake me
up from
lethargic sleep, erase
my anxieties
with your smile,
and throw a ray
of sunshine
in my life. I’ll
be able to turn
it into the most
vivid rainbow.
In The Mirror
I don’t know
what this thought or feeling is.
Maybe it’s
nothing, just a bit of drunkenness
from this spring
that I live within these walls,
where the
seasons don’t knock to greet me.
I don’t know
what this emotion is; maybe it’s
a crumb, maybe a
world ... a need of my soul,
eager and
thirsty for some harmony and love.
For the first
time, in the mirror, I see my smile.
Close To The Fire
Temperatures
have dropped now
and snowflakes
continue to fall,
the fire is
burning in the hearth,
I don’t know why
I feel so cold.
You are fleeing
in the darkness,
your footsteps
are now covered
with snow, my
heart calls your
name in a loud
and shaky voice.
My words, like
heavy stones on
you; sorrow and
repentance I’ve
inside of me. As
you leave in the
moonless night,
sitting close to the
fire, I feel
that my heart’s freezing.
Amid The Pains
When you smile
amid the pains,
Father, it is
not like a ray of sun
in a cloudy sky,
nor a rainbow in
the tempest, nor
a happiness or a
joy that
enlightens my heart.
When you smile
amid the pains
that don’t leave
your weak body,
I see the
portrait of this life filled
with beauty and
pain, light and
shade, joy and
despair, and then,
my fragility
turns into strength.
The Walls Don’t Belong To Me
This magical
sunset fixes snowflakes
as they fall
confused and disorderly,
falling in love
with each one of them.
I stay
motionless in front of my house,
I don’t feel any
desire to enter,
to be wrapped in
its oppressive heat.
Tonight, the
walls don’t belong to me
I am one with
this white landscape,
it doesn’t let
go, it keeps me hostage.
The snow melts,
as part of the show,
thousands of
crystals on my shoulders
just like
infinite kisses given by love.
My soul is
mutated into a light feather,
with snowflakes
it wanders in the air,
I cannot escape
from it; I have to wait.
And then,
together turn home.
IRMA KURTI
IRMA KURTI is an Albanian poet, writer, lyricist, journalist, and translator and has been writing since she was a child. She is a naturalized Italian and lives in Bergamo, Italy. All her books are dedicated to the memory of her beloved parents, Hasan Kurti and Sherife Mezini, who have supported and encouraged every step of her literary path. Kurti has also won numerous literary prizes and awards in Italy and Italian Switzerland. She was awarded the Universum Donna International Prize IX Edition 2013 for Literature and received a lifetime nomination as an Ambassador of Peace by the University of Peace, Italian Switzerland. In 2020, she became the honorary president of WikiPoesia, the encyclopedia of poetry. In 2021, she was awarded the title of Liria (Freedom) by the Italian-Albanian community in Italy. In 2022, she was also nominated as the Albanian ambassador to the International Academic Award of Contemporary Literature Seneca of the Academy of Philosophical Arts and Sciences, Bari. She also won the prestigious 2023 Naji Naaman's literary prize for complete work. Irma Kurti has published 27 books in Albanian, 24 in Italian, 15 in English, and two in French. She has written approximately 150 lyrics for adults and children. She has also translated 17 books by different authors, and all of her own books into Italian and English. Her books have been translated and published in 14 countries.
No comments :
Post a Comment