Sleep or swimming
She is never dead when
he meets her.
“Infidelity” Jack Gilbert
He always seems
to be asleep or almost.
She saunters in,
checks his pulse as if
she were a
nurse, a doctor, his cardiologist.
He can hear a
beeping, a buzzing – is it
the clock radio,
his cellphone – perhaps
a monitor. He’s asleep or almost. Is this
what it will be
– death a familiar face,
some woman from
his past – living, dead,
lost to time and
memory? He thinks
perhaps death
could be like sleep
or swimming –
surfacing, diving, drifting
in an ocean no
colder than he can stand,
no warmer than
credible. She is never dead
exactly, but
then she is waiting for him.
So Beautiful
La muerte es tan bella que nadie ha regresada
de ella.
Gustavo
Cerati
It’s true, and
who knows
if it’s just
beauty or death’s
infectious,
sarcastic chuckle,
or her sardonic
half-smile that
greets those who
would like
to strike a
deal. Who knows
if it’s her
self-assured demeanor
or perhaps that
time is on her side.
He has her
back. Maybe it’s
the way she
looks – remaking
herself,
dressing up for each
encounter, to
become the girl
of your dreams
or at least someone
you knew and
might have loved.
Fault
It is our
fault we love only the skull of Beauty
Without
knowing who she was, of what she died.
“Scene VI” Paul Bowles
Of all his
faults, sins great and small, mortal
and venial,
omission, cowardice, indecision,
his inability to
live with consequence – always
thinking only to
the next time, the next day, the next
three minutes,
his ignorance of love was the worst.
He understood,
and then late, only what was over,
out of reach,
spent in the telling, exhausted, long past.
He is all of us
given a shiny bauble and gleaming
translucence,
any living thing, to play with.
We never know
who she is, nor of what she dies.
DOUGLAS K CURRIER
DOUGLAS K CURRIER holds an MFA in
poetry, University of Pittsburgh. His
work has appeared in several magazines and anthologies in the United States and
Argentina. He is the author of five
poetry collections in Spanish: Desnuda parada sobre un techo (1989), Vida
prestada: poemas con sabor a Tango (2021), Regreso (2022), Exogénesis (2024),
and Nuestra Senora del Sueño (2026) bilingual with Marcos Kura. Señorita Death
(2022), Death Studies (2023), and Conversations with Death (2025) are in
English. Peach (2025) is the author’s first collection of short stories.
Currier lives with his wife in Winooski, Vermont, and Corrientes, Argentina.

No comments :
Post a Comment