Hunger In Gaza
I eat grass.
It grows on land
scorched by shells.
I swallow sand.
I am like all
those
who died in line
for flour.
Flour and sand,
grass and wheat
—
so alike, yet so
different.
I cry from
hunger, despair, helplessness.
No one hears me,
no one sees.
I live in a city
of the dead.
Millions of
glass eyes watch me —
indifferent and
cruel.
A screen of
glass separates two worlds:
the safe one,
anchored in comfort,
and the open-air
concentration camp.
Stone hearts,
blind eyes,
silent mouths —
the fed will
never understand the starving.
With my last
breath,
I will scream
the truth —
fearless, it
will shatter the glass world.
History
It judges all
with justice,
opens the eye of
wisdom in the triangle,
studies the life
of man with care,
and weighs the
weight of word and deed.
It keeps the
names of the chosen
in the memory of
nations,
stands unshaken
as a guard
of moral
reckoning.
It sees genius
in works once scorned,
lifts the
humiliated, casts the mediocre into oblivion.
It honours the
ridiculed painting of sunflowers,
listens, moved,
to forgotten melodies,
and marvels at
the beauty of words
written by
mocked poets — beggars in their time.
It barely
mentions the names of mighty rulers
in long tales
about a humble carpenter from Nazareth.
It celebrates
the young Indian prince
who gave up
glory and gold for enlightenment.
Defender of
truth — incorruptible, impartial,
it names things plainly;
despising lies and hypocrisy.
Like a stone
monolith, it rises from the ocean of time,
while the
eternal wind shifts the chaff from the grain.
Gaza
In Bethlehem
the silence
becomes louder and louder—
it echoes
between the sky and the earth.
The street lamps
have closed their eyes,
the ruined
houses are silent.
The wind blows
through the deserted streets.
A crying woman
can be heard in the distance.
She was about to
leave —
she was left
alone among the rubble
and picks
through it with bloody fingers.
Hope makes her
believe,
that she will
hear the word "mom"
In the city,
purple dust
stretches to the horizon.
The mourning sun
lost its warmth and glow.
The mother found
her massacred child
and in that moment her world died.
ALICJA MARIA KUBERSKA – awarded Polish poetess,
novelist, journalist, editor. In 2011 she published her first volume of poems
entitled: “The Glass Reality”. Her
second volume “Analysis of Feelings”, was published in 2012. The third collection
“Moments” was published in English in 2014, both in Poland and in the USA. In
2014, she also published the novel – “Virtual roses” and volume of poems “On
the border of dream”. Next year her volume entitled “Girl in the Mirror” was
published in the UK and “Love me”, “(Not) my poem” in the USA. In 2015 she also
edited anthology entitled “The Other Side of the Screen”.
In
2016 she edited two volumes: “Taste of
Love” (USA), “Thief of Dreams” (Poland) and international anthology
entitled “ Love is like Air” (USA).Next year she published volume in Polish
entitled “ View From the Window”, collection of love poems in Arabic and
English entitled “ Love like arabesque ( together with Egyptian poet Mandour
Saleh Hikiel). In 2018 she published international anthology “Love Postcards”
and her volume in Russian entitled “Selected poems”. She is a chief editor of
series of anthologies entitled “Metaphor of Contemporary” (Poland). Her poems
have been published in numerous anthologies and magazines in Poland, Czech
Republic, Slovakia, the UK, Belgium, Bulgaria, Hungary, Albania, Spain, Turkey,
Argentina, Chile, Peru, Israel, the USA, Canada, India, Malaysia, Saudi Arabia,
Italy, Uzbekistan, South Korea, China, Taiwan, South Africa, Zambia, Nigeria
and Australia. Her volumes were translated into Albanian language by famous
poet and academic Mr Jeton Kelmendi, into Telugu language by famous Hindu poet
Mr Lanka Siva Rama Prasad, into Turkish by famous Turkish poet Metin Cengiz,
into Italian by famous Italian poetess Maria Miraglia and into Arabic by famous
Syrian poetess Shurouk Hammouud. She won: distinction (2014) and medal (2015)
on Nosside poetry competition in Italy, statuette in Lithuania (2015), medal of
European Academy Science, Arts and Letters in France (2018)), award of Cultural
Festival International “Tra le parole e l’ infinito” Italy (2018) She was also
twice nominated to the Pushcart Prize in the USA. Alicja Kuberska is a member
of the Polish Writers Associations in Warsaw (Poland), E- literaci (Poland)and
IWA Bogdani, (Albania). She is also a member of directors’ board of Soflay
Literature Foundation (Pakistan), Our Poetry Archive (India). She is Polish
Ambassador of Culture of The Inner Child Press (the USA). She belongs to
Editorial Advisory Board of Sahitya Anand (India) and IPA Editorial (India).

No comments :
Post a Comment