Monday, June 1, 2026

BARBARA DI SACCO

 

 

The Rose And The Raven

 

I put the flower there

to finish blossoming

A pre-time rose

to the bees in sleep.

He bends over his head

comes after

to the hairstyle

with an unripe scent.

And this niche of cut veil

closed like a hand.

One day is of gentle sol

that gets cold

another, colors it gray.

It clings with the hexal stem

To Coronar Smile

that bumps into it

the rising of a raven

on the other side

of black thought.

 

La rosa e il corvo

 

V’ho messo il fior

a finir di sbocciare

una rosa pretempo

all’api in sonno.

Si china sul capo

vien dietro

alla piega dei capelli

col profumo acerbo.

È tal nicchia di tagliato velo

chiusa com’una mano.

Un giorno è di sol gentile

che si fredda

un altro, la colora di grigio.

S’aggrappa coll’esil stelo

a coronar sorriso

che contro sbatte

il levar d’un corvo

dall’altro lato

di pensier nero.

 

Sipping

 

Bilges

the tickles to walk

Climbing from below

Processed from roots

of flowers and vines

Rose honeyed

Sparkle erupting

down to the edge

effervescent descended, poured

sticking sugars

from free bubbles

poured out like a passionate hymn

to be celebrated with love.

So volcanic

is Poetry

in the immediate future

from one's own visceral sleep

come to you directed to the chalice.

Wet with flavor.

Every sip

contain time

of fermented products.

 

Sipping

 

Bilges

the tickles to walk

Climbing from below

Processed from roots

of flowers and vines

Rose honeyed

Sparkle erupting

down to the edge

effervescent descended, poured

sticking sugars

from free bubbles

poured out like a passionate hymn

da celebrare d'amore.

Così vulcanica

è Poesia

nell’immediato uscir

dal proprio sonno viscerale

venir a te diretta al calice.

Di sapor bagnatene.

Ogni sorso

contien tempo

del fermentato.

 

BARBARA DI SACCO

 

BARBARA DI SACCO is an Italian poet and writer, born in Tuscany in 1964. She puts her own reflections on paper, various torments of her soul singing about love romantically and perhaps with a démodé heart, telling stories and languor. The dream is for her an arcane, mystical place where her poetry came to light...This is also one of his interesting stories.

 

Barbara Di Sacco è poetessa, scrittrice italiana nata nel 1964 in Toscana. La propria poesia in versi liberi, canta amore, attualità, esponendo riflessioni, conflitti interior colorando ricordi e paesaggi di metafore. In una musicalità ritrovata nel tempo, gioca con modernità spersa, cercando senso e sentiment per una società che ha dimenticato in gran parte riferimenti e radici, ciò che così è tanto importante al fine di sapere chi siamo per affacciarsi alla realtà del buon futuro. Nel suo laboratorio creativo, ella compone puzzle di parole perché a memoria torni il senso del vivere amando tutto ciò che a noi è legato dal tempo, nella storia rappresentativa.

 


No comments :

Post a Comment