With Me
With me, you’ll
be alone
like a ring on
heaven’s finger,
or in the heart
of the lake
you will simply
be a stone.
With me, you’ll
lose yourself.
I will sit in
between you and me
to watch the
Earth
melting without
breath.
Don’t bring me
roses.
Don't say a
single word.
You are alone
with me.
The Treasure
How can I be
sure
that language is
the treasure
in the
hinterland of the soul?
I doubt that
balconies –
which dangle
from buildings
like the
earrings of women –
are the entire
city!
Rather the body
is the original place
where Time was
born.
Sometimes I feel
the Earth
is a morsel in
the mouth
of the universe
–
this predatory
being
expanding
endlessly,
like paradise is
a search for
pure nihilism,
yet that
discovery
brings no new
knowledge,
just hell
growing out of questions.
Tears
Dogs chase after
the Moon.
Spinster cats
miaow.
In the dead of
night
poor mice hide
in the ear of an
old woman,
combing her grey
hair,
which falls like
snowflakes
and melts like
tears.
Meanwhile there
are people
wandering along
the paths,
crushing each
other’s hearts.
Whiteness
What the snowman
wanted to say
before he
melted:
Why do one’s
eyes go white
from sadness,
why does foam
vanish irrevocably,
what is this
whiteness
that causes
blindness?
Squabbles
The tree’s more
lovely when it’s naked,
seeing through
it is more joyful.
Through it, I
can watch the sky
wilting on bare
boughs.
Like a little
child
I can lift the
sky up, near or far.
You grown-ups,
older people,
you don't know
how we shake
each other
like a squabble
between
nothingness and being.
Translated From
Arabic By Dr Anba Jawi MBE And Dr
Mohamad Haj Mohamad
BILAL AL MASRI
BILAL AL MASRI was born in Tripoli,
Lebanon in 1974. He is a self-taught person, active in the Lebanese literary
community and known throughout the Arab world. He has published four poetry
collections and has selected poetry translated into French in 2023. He has
written three novels and two plays as well as children’s stories, which were
translated into English in Canada. Selected
poems have appeared in six anthologies, including in English and Polish. He has
received four different awards including the “Zheng Nian cup” national prize in
China in 2023. His most recent poetry
collection is “Crushing His Head with the Stone of Memory,” part of Ishraqat –
a series on Arab Poetic Voices that is being curated by the iconic Syrian poet,
Adonis. Bilal is married to Sonia Essa (of Palestinian heritage) and they have
two children together, Waheeb, aged twelve, and Ghazle, aged ten .

No comments :
Post a Comment