Better Days
It is snowing
and outside and inside our hearts
there is frost.
Like tiny stars,
white and light,
flakes fall
from the sky.
Suspended in the air,
they dance silently,
but the atmosphere
is sad.
Silent and still,
nature
in hibernation,
remains waiting.
Better days
will return
to this world.
GIORNI MIGLIORI
Sta nevicando
e fuori e dentro i cuori
c'è gelo.
Come piccole stelle
imbiancate e leggere,
cadono giù
fiocchi dal cielo.
In sospensione
danzano silenti,
ma triste
è l'atmosfera.
Ammutolita e silenziosa,
la natura
in letargo,
rimane in attesa.
Ritorneranno
in questo mondo
giorni migliori.
© Concetta La Placa
I Found You In Your Absence.
It is in your usual absence that I found you, after years of a long
silence.
A day like any other, between day and night, in an imprecise moment,
and now
you are here in my thoughts.
These are now stars that illuminate the night of my heart, where
shadows flit in vain.
You are the presence and absence of a life never lived, but
imagined, and reflected in a shard of a broken mirror.
There have been words spoken between us, but they fell on deaf ears,
which, instead of bringing us closer, distanced us.
Now you are a ray of light refracted and obscured by shadows in the
void between us that will never be cleared.
Ti Ho Ritrovato Nell’Assenza.
E’ nella tua assenza di sempre che ti ho ritrovato, dopo anni di un lungo
silenzio.
Un giorno come un altro, tra giorno e notte, in un preciso momento e
ora sei qui nei miei pensieri.
Questi ora sono stelle che
illuminano la notte del mio cuore, dove ombre volteggiano a vuoto.
Sei presenza e assenza di una vita
mai vissuta, ma immaginata, e riflessa in una scheggia di uno specchio rotto .
Tra noi ci sono state parole
pronunciate, ma cadute nel vuoto, che invece di avvicinarci ci hanno distanziato.
Ora sei raggio di luce rifratta e
oscurata da ombre nel vuoto tra noi che non schiariranno mai.
© Concetta La Placa
CONCETTA LA PLACA
CONCETTA LA PLACA: Concetta La Placa
is an Italian poet, writer and aphorist. Born in Sicily, she has lived in Rome
since 2006. She is married, mother of two children and grandmother of three
grandchildren. She has worked as a ministerial official in the Social Policies
sector (Childhood and Adolescence and the Fight against Poverty) of the
Ministry of Labour and Social Policy. As of 1 April 2024, she took early
retirement. She started writing and composing poetry at the age of 15. Today,
she is present on the international poetry scene because she has published her
poems and various short stories (some of which are also dedicated to children)
in numerous prestigious anthologies of various national and international
contemporary authors.

No comments :
Post a Comment