Sunday, January 1, 2017



He has big eyes …Ismael
a parched mouth Ikrahm,
a ringing voice Aziz.
They are far from the train of the wind
the English Kindertransport
when the war afflicted Europe.
They are the kids on the way
The innocent eyes of  today,
the lambs sacrified to the cross
by land and  by sea
those we see parading at the tv news
we the servants of Charon,
we"the civilians"
we hostage of indifference,
victims and possibly accomplices
of a similar addiction..
We are on the edge of the path
crowded with outstretched hands,
we... we are motionless
with our hidden little arms
that do not essay to offer any help.
He has big eyes …Ismael
a parched mouth Ikrahm,
a ringing voice Aziz.
Din of bombs
in their memories,
at the foot sores
chilblains and hands.
The baton of the guards
spares no one,
It is worse than the swing of the tides,
It seems the hunger of sharks.
Poverty, famine, epidemics.
Ismael, Ikrahm, Aziz;
To go, to stay, to come back
The civilized Europe has invented
a deadly device:
the refugee camp
to make us accustom
to the diaspora of the Lambs
to the obtuseness of our minds
to the unmathed  courage of  the losers.

Claudia Piccinno


As a teacher of  inclusion (so some colleagues call me), I have  always encouraged every expressive medium, allowing my students to use any language: iconic, mimic, gestural, putting them on a same level with the verbal one. This is because I firmly believe in the pedagogical, relational and cathartic value  of each art form. Poetry in particular intervenes where faith and reason do not find a way out, and it becomes like Ariadne’s thread in the labyrinth. She saves us from the homologation to which the global society of our times forces us, so  it gives us the limits and the potential resources of each of us, it  is a necessary  mean to rediscover our uniqueness.

Art and poetry help us in the inner search, reconcile us with our instincts and intuitions, they purifies us from the conditioning and while they bare us, they show our human finitude and our infinite desire to improve ourself. Poetry helps us to reconcile ourselves with slow pace of introspection and it makes itself Maieutica. Poetry feeds introspection, but even more she spreads questions and promotes critical thinking, she teaches us how to enjoy the beauty and the joy of little things, as well as to reach out to those who suffer, developing empathy and sharing. So Poetry becomes a bridge between peoples, it weaves relationships and brings us closer to our “sacred little” (to allude with Pasolini,to  the inner wealth of every individual), without dwelling on the mask, on the stereotypes that make the person and imprison him in social categories.

Oratio, a great latin poet, said “Aut insanity homo, aut versus facit”..the man becomes crazy if he doesn’t write poetry……even a single verse…Otherwise poetry is a useful device to teach a foreign language, indeed it provides mnemonic aids because pupils have to memorise rhytm and rhyme: rhythm is a pleasant singsong ease, it is an hypnotic repetition, rhyme when used as a ritual is an expression of the classroom community. Furthermore some lines of poetry, especially poetry for kids, provide linguistic patterns in a contest , so that grammar is not isolated.

Harley in 1998 wrote “ Young children acquire second language through a memorizing lexical approach, in contrast to a more analytic approach”. Poetry is a multi-function and a multi-sensorial approach, it can help learners to use their imagination, it can open a window on a new landscape. Poetry can appeal to learners with different learning styles. It can help children to practise the 4 skills: listening, reading, a bit of speaking, writing. It can help learners to use their imagination and to develop their awareness of other culture.


CLAUDIA PICCINNO  was born in Lecce in 1970, but she moved very young in the north of Italy where she currently lives and  where she teaches in a primary school. Operating in more than sixty anthologies,  she’s a former member of the jury in many national and international literary prizes.

She has published
 “La sfinge e il pierrot”, Aletti Editore, 2011
 “Potando l’euforbia” in Transiti Diversi, Rupe Mutevole Edizioni, 2012
 “Il soffitto, cortometraggi d’altrove”, La Lettera Scarlatta Edizioni, 2013
 With english version also “Il soffitto, cortometraggi d’altrove” La Lettera Scarlatta Edizioni maggio 2014
   - in serbian “Tabahnha” ed.Majdah luglio 2014.
           “Ragnatele Cremisi”- La Lettera Scarlatta Edizioni, settembre 2015.
           Tavan Baska Yerlerdeki Kisa Filmier,Artshop, Istanbul 2016
Honorary member of the non-profit "With the eyes of geggio" association.
She chaired the jury of the 1ST  and 2nd contest of drawings "From your eyes to the pencil" facing the young patients of the children's hospitals throughout the country.

She has participated in numerous poetry readings and marathons, including those held in Bologna for the International 100 poets for change. Author foreground with effect in June 2015 the World Group Pentasi B, and In Oup archives international since May 2016, she works to promote poetry  based on respect and appreciation of differences. Scholastic referent  land for education at reading. She has received awards in major national and international competitions of poetry, (including an honorable mention in the Paris 1st Word Literary Prize and a 3rd prize in Lugano, Switzerland); her  poem "In Blue" is played on a majolica stele posted on the seafront in Santa Caterina di Nardo (Le). Recently she was art director in an art & poetry international exhibition called June in Italy she is italian editor of the international literary magazine Rosetta World Literatura. She will be the first italian poetess to be awarded with The Stelae of Rosetta, World Literary Prize in Istanbul on November 2016

No comments :

Post a Comment