Sunday, October 1, 2023

MAHIRE NAGI KIZI

 


How Good, That I Have You

 

World wouldn't be this color,

How good, that I have you...

Whatever I say, my floweret, is less,

How good, that I have you...

 

You have my fire portion in your heart,

How good, that I have you...

I have name portion in love,

How good, that I have you...

 

Sweety words would fondle me,

Roses would decorate me,

Years didn't exhaust me,

How good, that I have you...

 

My empty world... you filled,

Good world... you gave me.

My drunken world... was awaken,

How good, that I have you...

 

My tears...you wiped away,

Visited me... as ... are,

What is hope... I know,

How good, that I have you...

 

Road home, step by step

I turned away from grief, refused from pain,

I created the house...from wishes,

How good, that I have you...

 

Made dark day to white... you

Built garden, made the yard... you,

Changed Mahire like mountain... you

How good, that I have you...

 

Translated Into English By Mesme Ismayilova

 

My Sweety, Sweety...

 

How can I glorify you?

Tell me ... my sweety, sweety,

Swaddle you I ... like bud,

With flowers... my sweety, sweety.

 

Wails filled all around

Hush, my grief, enough, hush,

Someone dies, from your regret,

Know... you... my sweety, sweety.

 

Grief took up... my head,

End my fight ... with pain,

Hold your hand out, wipe my tears,

Wipe ... you ... my sweety, sweety.

 

I know, your heart like the tissue,

No look, my heart like the stone,

As the servant at the door,

Would die ... my sweety, sweety.

 

I'm Mahire, as starting talking,

Having crossed valley, the mountain I,

Would walk I ... around the world

Would come... my sweety, sweety I.

 

Translated Into English By Mesme Ismayilova

 

You are...

 

Dreams of my desert world,

Wood, which you walk every night, you are...

My wounded heart, sick soul,

My only fight, only cure is you.

 

Is moan of someone, is groan of world,

of lucky government, of rich world.

Didn't know... who’s beloved... is world,

You are decree of my royal world.

 

Soul turned to myself, didn’t cheat me.. eyes ,

Didn't succumb the devil, wasn’t black stigma.

 

Never I would be able calling name,

You are my inner period for living.

 

Was palace of pain... higher with love,

Scream-noise   was it  ... saying otherwise

Forbidden day was it, which lived without you,

Every moment of my life ... you are,

 

Only your fame, is richness for me,

Don't take in heart, let bless you,

World was the paradise ... of Ismi Punhan,

Soulmate ...angel in the paradise... you are.

 

Translated Into English By Mesme Ismayilova

 

MAHIRE NAGI KIZI

 

MAHIRE NAGI KIZI (Huseynova ) was born in Azerbaijan in 1960. She had got high education at ASPU in Baku – the capital of Azerbaijan. After graduating university, she began her sceaching activity till today. Nowadays she is doctor of philological sciences, professor and poet. All these years she wrote many poems, stories and scientific articles. She has many diplomas and awards, and author of many literary and scientific books. Married and has three children. Vice Chancellor for International Relations of ASPU. Doctor of philological sciences, professor, poet.


No comments :

Post a Comment