Friday, March 1, 2024

CONCETTA LA PLACA

 



Freedom'

 

Not knowing when freedom

can finally rule the world,

I leave my house door

can suddenly open up to it,

so that with a force you burst forth,

like those of the high waves of the sea

continually crashing into the steep and sharp cliffs,

can sweep away every form of slavery,

break all sorts of chains

and make the thought of man

and all the love in the world

they spread into the folds

of each soul

to redeem the cosmos.

 

LIBERTÀ’

 

Non sapendo quando la libertà

possa finalmente governare il mondo,

lascio che il mio uscio di casa

possa spalancarsi ad essa all’improvviso,

in modo che con una forza prorompete,

come quelle delle alte onde del mare 

schiantanti continuamente nelle irte e aguzze scogliere,

possa spazzare ogni forma di schiavitu’,

rompere ogni sorta di catena

e far si che il pensiero dell’uomo

e tutto l’amore del mondo

si  spargano nelle pieghe

di ciascun anima

a riscattar il cosmo.

Concetta La Placa@ t.d.r.

 

L’ M Breathing Freedom

 

I'm breathing

the air around me

And I'm spreading my arms

towards the sky, the sea...the infinite,

I let myself go

to the most beautiful emotion

and the illusion of feeling free,

but only for a moment suspended, free,

in a world where freedom

it's just a chimera.

Yet, like me,

every life aspires

to free expression of thought,

to action without any constraints

on the part of others,

because without this emotion,

all existence

is emptied of meaning,

and can lose

its true essence.

 

RESPIRANDO LIBERTÀ’

 

Respirando

l’aria attorno a me

e allargando le braccia

verso il cielo, il mare …l’infinito,

mi lascio andare

alla più bella emozione

ed illusione di sentirmi, ma solo per un sospeso attimo, libera,

in un mondo in cui la libertà

è solo una chimera.

Eppure, come me,

ogni vita anela alla libera espressione di pensiero, azione senza alcuna costrizione altrui, perché, senza questa ogni esistenza

si svuota di senso, 

smarrendo

la sua vera essenza.

Concetta La Placa@ t.d.r.

 

Freedom

 

No one is truly free

in this strange world.

Everyone longs,

like a sparrow in a cage,

to achieve their freedom.

It lives in my most intimate imagination,

like in a precious chest,

which if I just tried to open it would release

a beam of illuminating light of love

and respect for all the peoples of the world.

Only freedom could erase

every vile oppression and violence,

always and only inflicted

to the most defenseless.

 

LA LIBERTÀ

 

Nessuno è veramente libero

in questo strano mondo.

Ognuno anela,

come un passerotto in gabbia,

a raggiungere la propria libertà.

Essa vive nella mia più intima immaginazione, come in  un forziere prezioso, che se solo  provassi ad aprirlo fuoriuscirebbe un fascio di luce illuminante d’amore e di rispetto per tutti i popoli del mondo .

Solo la  libertà potrebbe cancellare ogni vile sopraffazione e violenza,

inflitta sempre e solo

ai più indifesi.

Concetta La Placa@ t.d.r.

 

CONCETTA LA PLACA

 

CONCETTA LA PLACA: The author, Concetta la Placa, was born in Caltanissetta in Sicily on 07/30/1960 and lives in Rome. From an early age she has always shown that she has a creative nature. She holds a degree in administration and management of social policies. She loves literature and poetry in general. She is passionate about reading and creative writing. In December 2020 her first collection of poems was published, entitled "Cosmic Love and Emotions in the Wind". It is a collection of 55 poems, all linked by a single common thread: Cosmic Love, which is love for the little things that surround us in this immensity and love for simplicity, enriched only by pure emotions and true feelings. The author has published several poems in numerous national and international anthologies of various authors and various contests to which she has contributed with her participation. The list of publications would be a bit long and is therefore omitted.

 

 


No comments :

Post a Comment