Friday, December 1, 2017

JETON KELMENDI


JETON KELMENDI

YOUR FACE WITH GOLDEN EYES IS APPEARING

Today autumn can get full with the night
The moon fell in the window
The best
Verses
I will write for you

Maybe you are asleep
My best lady friend
Before you reached
Ten and ten
I sing for the verse
The word has plenty of night

The clock
Passed midnight

The sky descended on verses
And in the sparseness of the stars
Your face is appearing
With Golden Eyes

Just like in ancient times
“From that ridge I threw my eyes to you”
Tirana, November, 2004





I DREAM ABOUT HER FALLING ASLEEP WITH ME

As much as you want to
Escape from my winter

You, antisaga that doesn’t understand my spring
In you was growing the curiosity of waiting
Which scared the night

The sleep did a marvelous thing
It dreamed
For her sleep with me
Freely
Let’s say she departed
To be silenced with anxiety

Without the smallest
Worry
Water, took water from her thirst
The events descended on earth

Arrived as they were not conceived
Suddenly
With eyes they brought her towards me






ONE WORD GREW IN THE EARTH OF THE TONGUE

I spoke to my self
The broken strings of the legend
It is good
To keep them in our hands

With good thoughts
Which always stay alone
Relax once in a while near the fireplace
You have never been like today
In a blink of an eye
One word
Grew in the earth of the tongue
And grew until the sky
Laid her roots until the darkest areas
Today is taking care of tomorrow
After
Waters and entire soils
One verse of the poet
Together with his lightening
Farewell said the cold
We will meet
One day between the hills
Brussels, February 27, 2007

JETON KELMENDI


JETON KELMENDI: Poet, player, publicist, translator, publisher and a professor of university and academic. Born in the city of Peja, Kosovo (1978), Jeton Kelmendi completed elementary school in his birth place. Later he continued his studies at the University of Pristina and received the degree of Bachelor of Arts in Mass communication. He completed his graduate studies at the Free University of Brussels, Belgium, specializing in International and Security Studies. He finished his second master degree in diplomacy. Kelmendi did a PhD in the “Influence of media in EU Political Security Issues”. He is professor at AAB University College. He is active member of the European Academy of Science and Arts in Salzburg Austria. For many years he has written poetry, prose, essays and short stories. He is a regular contributor to many newspapers, in Albania and abroad, writing on many cultural and political topics, especially concerning international affairs. Jeton Kelmendi became well known in Kosova, after the publication of his first book entitled: “The Century of Promises” (“Shekulli i Premtimeve”), published in 1999.  Later he published a number of other books. His poems are translated in more that twenty-seven languages and published in several international Literature Anthologies. He is the most translated Albanian Poet and well known in Europe. According to a number of literary critics, Kelmendi is the genuine representative of modern Albanian poetry. International critics and poets wrote for him a lot of article, considering him as great European poet. He is a member of many international poetry clubs and is a contributor to many literary and cultural magazines, especially in English, French and Romanian Languages. The wisdom of his work in the field of Literature is based in the attention that he pays to the poetic expression, modern exploration of the text and the depth of the message.  His Genre is focused more on love lyrics and elliptical verse intertwined with metaphors and artistic symbolism. Currently resides and works in Brussels, Belgium and in Pristina, Kosovo.

1 comment :

  1. Congratulations Poet ! You are a gifted writer. I cannot pick a favorite! So wonderful Your accomplishments are out of this world! I am left with the word, "WOW"!!







    ReplyDelete