JETON KELMENDI
YOUR FACE WITH GOLDEN EYES IS
APPEARING
Today autumn can get full with the
night
The moon fell in the window
The best
Verses
I will write for you
Maybe you are asleep
My best lady friend
Before you reached
Ten and ten
I sing for the verse
The word has plenty of night
The clock
Passed midnight
The sky descended on verses
And in the sparseness of the stars
Your face is appearing
With Golden Eyes
Just like in ancient times
“From that ridge I threw my eyes to
you”
Tirana, November, 2004
I DREAM ABOUT HER FALLING ASLEEP
WITH ME
As much as you want to
Escape from my winter
You, antisaga that doesn’t
understand my spring
In you was growing the curiosity of
waiting
Which scared the night
The sleep did a marvelous thing
It dreamed
For her sleep with me
Freely
Let’s say she departed
To be silenced with anxiety
Without the smallest
Worry
Water, took water from her thirst
The events descended on earth
Arrived as they were not conceived
Suddenly
With eyes they brought her towards
me
ONE WORD GREW IN THE EARTH OF THE
TONGUE
I spoke to my self
The broken strings of the legend
It is good
To keep them in our hands
With good thoughts
Which always stay alone
Relax once in a while near the
fireplace
You have never been like today
In a blink of an eye
One word
Grew in the earth of the tongue
And grew until the sky
Laid her roots until the darkest
areas
Today is taking care of tomorrow
After
Waters and entire soils
One verse of the poet
Together with his lightening
Farewell said the cold
We will meet
One day between the hills
Brussels, February 27, 2007
JETON KELMENDI
JETON
KELMENDI: Poet,
player, publicist, translator, publisher and a professor of university and
academic. Born in the city of Peja, Kosovo (1978), Jeton Kelmendi completed
elementary school in his birth place. Later he continued his studies at the
University of Pristina and received the degree of Bachelor of Arts in Mass
communication. He completed his graduate studies at the Free University of
Brussels, Belgium, specializing in International and Security Studies. He
finished his second master degree in diplomacy. Kelmendi did a PhD in the
“Influence of media in EU Political Security Issues”. He is professor at AAB
University College. He is active member of the European Academy of Science and
Arts in Salzburg Austria. For many years he has written poetry, prose, essays
and short stories. He is a regular contributor to many newspapers, in Albania
and abroad, writing on many cultural and political topics, especially concerning
international affairs. Jeton Kelmendi became well known in Kosova, after the
publication of his first book entitled: “The Century of Promises” (“Shekulli i
Premtimeve”), published in 1999. Later
he published a number of other books. His poems are translated in more that
twenty-seven languages and published in several international Literature
Anthologies. He is the most translated Albanian Poet and well known in Europe.
According to a number of literary critics, Kelmendi is the genuine representative
of modern Albanian poetry. International critics and poets wrote for him a lot
of article, considering him as great European poet. He is a member of many
international poetry clubs and is a contributor to many literary and cultural
magazines, especially in English, French and Romanian Languages. The wisdom of
his work in the field of Literature is based in the attention that he pays to
the poetic expression, modern exploration of the text and the depth of the
message. His Genre is focused more on
love lyrics and elliptical verse intertwined with metaphors and artistic
symbolism. Currently resides and works in Brussels, Belgium and in Pristina,
Kosovo.
Congratulations Poet ! You are a gifted writer. I cannot pick a favorite! So wonderful Your accomplishments are out of this world! I am left with the word, "WOW"!!
ReplyDelete