I Do Whatever I Want
I am going out
I will walk under the pouring rain
My body hasn’t
felt the rain since childhood
I am going out
I am going to go
back to the new born I was
I am going out
I won’t be shy,
won't be ashamed
I will go back
to the old kind and transparent me
Just like a bird
flying free, no strings attached, in the sky
Here is a cloud
pouring drops of rain
And then the
cloud pours waterfalls
Look at these
clouds shedding tears
I am going out
Celebrating the
rain
No coat to
protect me from the blistering cold
No umbrella to
cover my head
No scarf around
my neck
I am going out
Naked
No past
No soul
No body filled
with women's' perfumes
I am going out
Totally
naked
That's how Love
is born, my angel
The Poem
I get ready for
her
When I wake up
in her dream
She wakes up in
mine
I prepare my
morning for her
Set my morning
prayers
Get a hot bath
With some
shampoos
A French perfume
Spray it
carefully
On every part of
my body
I start my new
day
Like every day
With a cup of
coffee
A sweet cake
And a newspaper
I get ready for
her
Carry it around
with me
To the boring
day of mine
And as a tired bird
from seasickness
from the flames
of the day
I take her as my
shelter
I ask myself
What makes a
butterfly
throw itself to
the light
in the dark
night?
Jumps right into
its death
I get ready for
her
When I go back
to her. To me
So exhausted
Burdened with no
answered questions
She sticks with
me like my shadow
The shadow I am
addicted to
Like the
cartoonist is addicted to me
I prepare myself
to her
I prepare a
sacred night
I light a candle
I prepare a
delicious glass of wine
I stay up
Light a candle
and then another candle
I shed a tear
after a tear
With a symphony
killing me slowly
Takes me to a
world of questions
I prepare myself
to her
When she goes
into my night
When I go into
hers
I end up my long
night
With her
To her
When she comes
unannounced
And writes me
With an inhale
after another
in the POEM.
In The Spanish Café
The red lipstick
leaves a mark on the cup in her hand
She is alone in
the magnificent Spanish café in Tangier
Further than An
Arabic horse's neigh
Or closer than
the sun gate to the Spain of yesterday
Two tables or
more between me and her
Quite a
distance; a wounded distance in the past
A dream about to
be forgotten
A shadow in my
memory getting further
She drinks her
coffee sip by sip like a Spanish princess
She has just
arrived from Granada
I can spot my
Arabic ring shinning in her left finger
I gaze at her
earrings, measuring the distance between her ears to her shoulders
As if these
earrings are travelling forever in the sin land
To nowhere
Looking with a
deep lovers' sigh
She lights her
elegant cigarette slowly
She and her
loneliness and her time
I watch her
She watches me
I stare at her
black eyes like a desert night
She looks shyly
at my eyes
Each one of us
travel in the coffee
She is taken
away by the flamenco music
To Spain, that
still lives in the memory of the soul
And floats like
a mirage, leaves further and further
From a foam
vanishing away into the sea
Nothing will
stay but the sea
The café is warm
with music
Time passes
fast, faster than the hands of the clock
Time isn’t stuck
to nothing but time
She looks like a
fortune teller reading what the coffee cup hides
I read her black
eyes
I wonder about
the secret of this blackness in her eyes
And this
rebellious hair at night
On the sun's
forehead
I read again and
again in my cup
I look for her
and for me
I lift my eyes
to see her
Or to see me in
her
I look for her
in the corners of the café
No one is there
No one but me
In the Spanish
Café
SLIMAN DAGHASH
SLIMAN DAGHASH: He was born in
-Maghar village at the foot of the mountains of Galilee in the north of
Palestine overlooking the Sea of Galilee (Lake Tiberias), which Christ walked
on one day and baptized his disciples in the holy waters. He participated in
several poetry festivals in the Arab world, including the Cairo International
Book Fair, the Jerash Festival in Jordan, the 6th Doha Festival, the Tozeur
International Festival in Tunis, the Teflet Festival in Morocco and the Arab
Writers Union Conference in Algeria 2016 Where he received the Jerusalem Prize
from the General Union of Arab Writers and was received in Algeria. He holds
the "Saif Kanaan" Medal from the State of Palestine. He holds the
Medal of Martyr Abdel Rahim Mahmoud from the State of Palestine. He recently
won the Palestine Prize from the General Union of Arab Writers. He published 16
poetry collections.
No comments :
Post a Comment