IZABELA
ZUBKO
A LIGHTHOUSE KEEPER
you are the motion
of my hands
the voice of shut
mouth
and the mystery
warming up a
frigid night
stealthily in
drowse
we stumble
on bare shadows
I braided a
footbridge from them
over an unflowing
river
Translated by: Anna Mazur
Latarnik
jesteś ruchem moich rąk
głosem zamkniętych ust
i tajemnicą
która rozgrzewa
zimną noc
ukradkiem w półśnie
potykamy się
o nagie cienie
uplotłam z nich
kładkę
nad niepłynącą rzeką
DOUBT IN THE SHADE OF
MIDNIGHT
I was trying to
know the secrets
of your voice
which words smell
of flowers
hurting
like only rose can
hurt
I’ve ceased to
distinguish between day and night
the second half of
the sky
became as strange
as the first one
I don’t know for
what I’m waiting more
for you
or for your
absence
Translated by: Anna Mazur
Wątpliwość w kolorze północy
próbowałam poznać tajemnice
twojego głosu
którego słowa
pachniały kwiatami
kalecząc tak
jak tylko róża potrafi
przestałam odróżniać noc od dnia
druga połowa nieba
stała się tak samo obca jak
pierwsza
nie wiem na co
bardziej czekam
na ciebie
czy na twą nieobecność
ENTERING INTO THE NEW
WORLD
I destroyed I
killed I destroyed
four bare walls of
the presence in
your world
there was a narrow
window of south
which lighted up the
silence
the element of
hands
hidden in the
chords of life
fragile walls
without an exit
beyond the unity
I long for the
move of wings
freezed with
expectation
Translated by: Anna Mazur
Wejście w inny świat
zburzyłam uśmierciłam
zburzyłam
cztery kąty
obecności w twoim świecie
w nim wąskie okno południa
rozświetlało milczenie
żywioł rąk
ukryty w akordach życia
kruche ściany
bez wyjścia poza jedność
tęsknię za ruchem
skrzydeł
zastygłych w
oczekiwaniu
IZABELA ZUBKO
IZABELA
ZUBKO – born in 1974 in Warsaw, Poland - poetess, journalist and translator.
She was graduated in 2008 from the Literary-Artistic Department at the
Jagiellonian University, Cracow. She is
an author of 10 volumes of poetry. Her poems were published in many newspapers
in Poland and abroad. They can be found in
many anthologies, too. For example her works there are in the collection entitled "The poets of
our time." Izabela Zubko is a winner of numerous poetry competitions. She
is a member of: Polish Writer’s Association, literary-musical group “Terra
Poetica”, of 2nd Warsaw Branch the Polish Authors’ Association (SAP) and the
Association of Culture Originators (RSTK). She received two awards of RSTK -
silver one (2010) and gold one (2015) in appreciation of her literary achievements. She also received the
golden statuette of Stanislaw Moniuszko (April 2016) awarded her by the Polish Cultural Centre in
Lithuania.
No comments :
Post a Comment