JOANNA KALINOWSKA
MATER DOLOROSA
I sat, I was hurt and in tears
I was immersed in the deadly
anguish
which was screaming in my heart
death has become our daily bread
bomb explosions
screams of raped women
begging children
assassins with extraordinary
barbarity
crossed the threshold of madness
with nothing incomparable
fear of death will not leave us
anymore
who would not feel pain looking at
his mother
who is going through the death of
his son
who can refrain from crying
mercy
mercy
for this unfortunate creature
it's only a ten-year-old child
this is my son who could save the
world
and now I'm lonely
I
am petrified because of pain
and still crying
I want to have him again with me
I am contemporary Niobe
mother of all killed sons
you will also be afraid to see
your beloved dead
or mutilated by a bomb
one day
the sword will pierce your soul too
Note: Niobe, daughter of Tantal, king of Thebes and wife of
Amfion, mother of 7 sons killed by Apollo and 7 daughters killed by Artemis, broken
by pain, she was turned into stone by the gods.
Mater Dolorosa in Latin it literally means Mother of
Sorrows.
WALL
the wall is just ... just ...
facing you and it has a closed
window
on the right there is photo of your
mother as a young girl
with a look and smile of a startled
doe
which resembles our daughter's
smile so much
on the windowsill there are flowers
and a statuette of elf bought in Ireland
it was our honeymoon and you woke
me up with kisses
it seemed that we were beginning a
journey of life holding hands
it's clear that the wall is there,
it exists like me
sometimes you will stop with a
blind sight
but I have a heart that has never
stopped to loving you
do not pretend that nothing has
happened,
do not ignore me in this way
kill this silence before it
finishes us
it is a silence that has a
magnetically destructive power
and a beam of radiation suppressing
every sound
get angry ... raise your voice…cry
... cry
I am here, in front of you,
How can you not hear me?
Look into my eyes, you do not see
me,
honey, you do not see me anymore?
show passion ... anger ... jealousy
...
any reaction but show it to me
I'm screaming and you're silent
with unseeing eyes and closed mouth
silence...
outside the window, the rain stuns
the grass
heads of flowers rise ... and only
one tear
I close my eyes ... silence ... I
disappear ...
only the white wall remains
CARRIER OF MYSTERY
carrier of mystery
smiles to herself
she sees the universe enclosed in a droplet
she is a priestess
guarding the gates between the
worlds
and she is the gate herself
chosen by a soul
what's going to come back to her?
it is in her but it is not her
it feeds on her blood
but it gives her pure light
from which love will flow
the purest in the world
TRANSLATION- ALICJA MARIA KUBERSKA
LANGUAGE CONSULTATION- MAUREEN CLIFFORD
JOANNA KALINOWSKA
JOANNA
KALINOWSKA,
says about herself, that she was born under a wandering star. She, as a child
(a daughter of an officer), often moved from one place to another. These
constant changes taught her the openness and the willingness to meet new people
and places. She spent many years in Poland. Fifteen years ago she moved to
Italy. She has always been writing but she publishes now. Her book “Ascoltando
Azzurro –Wsłuchana w błękit” was written so that
people who speak different languages can express the same feelings. Three
volumes of her poetry were edited and her poems were printed in various
anthologies and magazines. She writes and publishes in two languages, both
Polish and Italian. She loves these two countries. They are her homelands. She
arranged “The Amici Italia-Polonia Association”. Its headquarters there is in
Taranto — the city where she lives and works. She is a teacher, but she
actually works as a translator and an activist of the Polish community. She is
a member of the Warsaw Association of Literature’s Translators. Joanna works
for the Italian literary-cultural group “La Vallisa”, too. She also cooperates
with magazine of this group. She is the initiator and organizer of many
cultural and social events.
No comments :
Post a Comment