USHA
AKELLA
The Rosary Of Latitudes
If I told
you, I have been shown cities
like a
procession of bejewelled elephants
of
ponderous gait,
and the
earth took their load,
And the
latitudes passed under my feet like
skipping
ropes under a young girl’s quick step,
If I told
you, in one city,
I sat on
the steps of a great plaza,
and
watched humanity as if for the very last time,
and knew
it was the very last time,
and this
time around,
it is
time to say goodbye,
In many
cities I stood in long lines
for
Darshan, my devotion
was the
eye that looked
at the
stone for awakening,
I make
this confession…
I was
taken on a ferry ride to see tiny islands afloat
on water
like spilled mustard seeds, if I told you,
on one
such island…
I knew I
was more alone than any of them,
In
another, where a river is a silent vein in the skin
of a
lake, a poet tried hard to light the unlit wicks of my eyes,
they only
gave out the smoke of incense at funeral rites,
In one
town, high in a mountain plastered with porcelain plates,
Such
places exist! In such a town, where anything could happen,
I walked
with a poet and we walked as two sides of a ravine with
no
connecting bridge,
In one
city, I thought I Iost love,
the
streets of that city became the lines of a Ghazal
mourning
repeatedly, in that city again, I learnt I lost nothing,
I found
myself at the borders of that city when I left it,
In one
city, I saw monuments of loveliness
rise from
my imagination
and hover
in the twilight like rose tinted pearls,
I walked
through the pages of the Arabian nights,
The
things I saw in that land,
filled my
pockets with dreams to hand out,
yet this
city was not a magic lamp to rub and
wish for
the beloved
it merely
twirled in its dervish robes
lost on
its own axis,
In one city,
I walked hoping to see him somewhere,
And then
I looked in another city,
And
another, and another, I returned empty handed,
There
were cities that would not meet my gaze,
Not one
of them told me to stop looking,
Not one
of them says it yearns for me,
If I told
you of the lovers I have seen,
And the
lovers searching,
And the
lovers thinking they have found,
And the
lovers making by,
And the
lovers deluded,
And the
lovers sullen and silent,
And the
lovers like
the
soundless strings of violins,
in these
cities… and I safe in the fortress of my skin,
If I tell
you I have been sinless and heavy hearted for it,
If I told
you, all the latitudes
are the
unread lines of my love letter…
Reemergence
We
retreat and reemerge from our rooms
like
waves meeting by the shore of the window,
this
dance of three happens daily now
like
three needles crocheting a new pattern of reality.
Simple
human actions, eating together, cooking, washing dishes,
a new
alphabet in an unhurried world
of
harmony, kinship and family—we are reconfigured
in a
lucent house breathing a cornucopia of light,
limpid
walls and tiles seem fluid like water
rippling
a chiaroscuro, outside,
that—the
red streak of a cardinal’s winged surge,
that—the
squirrels serrated scampering on trunks,
that—the
unhurried drift of a dandelion.
Spring
too is upon us—this too is reality—
the sun’s
golden bombarding drenching suffusing,
this
beauty is undeniable—a world
savaged
by light, saved by light, singing with light,
rains
baptize the streets asking us to rise anew,
the
streets are rivers cupping reflections of the oaks and cedars,
blue
bonnets and Indian paintbrush splatter the streets,
scarlet
berries bud like miniature poppies on the dark green
reminiscent
of a red whirring virus leaving shadows of painful stories,
this war
unfolds as wars have always ravaged the earth,
some mine
woe for profit,
some
simply try to keep bone and skin together,
the human
mind is rarely pellucid,
we
understand what we can
and
mostly move on in acceptance.
Not Enough
For the
truth is,
I have
not traced a face longingly as
an
embroiderer traces the outline of a flower,
I have
sublimated love to nameless abstracts—God,
humanity,
and such. Engulfed them all in a
cavernous
mother’s heart,
I am air
loving air.
And to
this heart, confession box too which it is: I have said:
this is
not enough.
How poets
write: how persimmons swell on silk,
and a
nightingale sings from the branches to dulled senses,
how they
write with a tenderness
that must
come from the lessons of love,
the
knowledge of the fruit, of aching coupling,
wanting
imperfect contours on one certain body,
human
breath from one certain mouth,
loving a
voice because it is the taste of cardamom chai,
and wild
horses, and a day is the color of crushed cherries,
to know
the body as a furrowed land, to long for a smell
of hair
like cloves, rain or camphor, to want fingers to make music in hair.
That kind
of love, I have not known…nor been loved this way,
or even
for my wild savage soul lost in the civility of a five-and-a-half yards sari,
I have
been loved for all that is worthless, for civil things,
it has
left me dry as a funeral log,
my frail
poems in revolt take off as tremulous paper boats trembling in
Indian
monsoon puddles this is second
best.
And this
is as confessional as I will get
because
my blood is not of birth and resurrection
but of a
goddess who wears a garland of skulls while living in the world.
USHA
AKELLA
USHA
AKELLA has authored four books of poetry, one
chapbook, and scripted/produced one musical drama. She recently earned an MSt.
In Creative Writing from Cambridge University, UK. Her latest poetry book, The
Waiting was published by Sahitya Akademi, India’s highest Literary authority in
2019 followed by the Mantis Editores, Mexico edition in Spanish translated by
Elsa Cross. She was selected as a Creative Ambassador for the City of Austin
for 2019 & 2015. She read with a group of eminent South Asian Diaspora poets
at the House of Lords in June 2016. Her work has been included in the Harper
Collins, India Anthology of English Poets. Importantly, activism and community
are deeply associated for Usha with poetry. She is the founder of ‘Matwaala’
the first South Asian Diaspora Poets Festival in the US (www.matwaala.com), and
co-directs the festival with Pramila Venkateswaran. The festival is seriously
dedicated to increasing the visibility of South Asian poets in the mainstream.
She is also the founder of the Poetry Caravan in New York and Austin which
takes poetry readings to the disadvantaged in women’s shelters, senior homes,
hospitals. Several hundreds of readings have reached these venues via this
medium. The City of Austin proclaimed January 7th as Poetry Caravan Day. She
has been published in numerous Literary journals, and has been invited to
prestigious international poetry festivals in JLF-Houston, Romania, Canada,
Slovakia, Nicaragua, Macedonia, Colombia, Slovenia, India etc. She has won
literary prizes (Nazim Hikmet award, Open Road Review Prize and Egan Memorial
Prize and earned finalist status in a few US based contests), and enjoys
interviewing artists, scholars and poets for reputed magazines. She has been
invited as a keynote speaker to TLAN’s Power of Words conference 2019 and the
Turkish Center in Austin. She has written a few quixotic nonfiction prose
pieces published in The Statesman and India Currents. Her work ranges from
feminist/activist to Spiritual and all things in-between.
No comments :
Post a Comment