NAMITA
RANI PANDA
Dream
Don't you
ever dream?
A lovely
dream?
Dream
that floats in your beautiful blue eyes,
Like a
lump of tinted cloud in the sky,
Dream
that spreads a rainbow on your dry lips,
Dream
that like a bud of hope opens petals and spreads fragrance,
Dream
that like the lovely moon silently soothes with her silvery beams,
Dream
that like the cool breeze reminds the touch of a loving hand?
At the
end of the day close your weary eyes like the petals of poppies
And with
that the leaves of life full of woes and worries
And fly
to the world of love and light, rainbow and sunshine in your sweet dream
To
welcome life with new zest in a new morning.
#
(c) Namita Rani Panda
My Red Flamingo
One day
I'll knit a pull over for you
Of bright
red hue
And
you'll look like an American flamingo
With
bright red feathers
Non
migratory and monogamous
You'll
hover around me only,
A lake of
transparent love
For
nesting and rest
And some
privy moments,
Or you'll
look like those rose buds in my garden
With
bright red petals, slick and silken
Kissed by
dews
The envy
of my neighbours
That
scatter beauty and fragrance,
That
uplift my spirit and fill my life with happiness,
Or you'll
look like that distant red planet,
Though
unfading attraction of thousand astronomers
You'll
orbit around me only
Ceaselessly
Day and
night
As that
orbits round the Sun.
Yes, one
day I will knit a pull over for you
Of bright
red hue,
If only I
develop a design in my dream with much love and care
Exquisitely
unique and rare!
History Beckons:
From The Cellular Jail
The
moment I set my foot in the premises
Of the
puce coloured monumental structure,
Built
brilliantly with bricks brought from Burma
To
cruelly crush the spirit of freedom
As if the
cruel claw of a raptor
Smeared
with the blood of its prey,
I could
feel the fragrance of patriotism in the air
That ran
fast through my vein,
Till date
invigorates me now and then.
The tools
of terrifying torture:
The
different kinds of fetters,
The
wheel, the pestles, the execution chamber,
The small
suffocating solitary iron gated cells,
The
living hells of inhumane isolation,
Where
shackled prisoners
Spent
their evenings with utter loneliness
As their
sole companion,
That tell
tormenting tales of barbaric brutality
Shivered
my soul and chilled my spine.
The hands
of the ill fated prisoners
Must be
looking redder than this structure
Covered
with their own blood
For
monotonous motion of pounding husks
To
produce back breaking quota of fibers
Or like
the bruised back that bore the callous whips
Who
failed to fulfill the cruel quota of coconut oil
After
turning manually the large wheel
in
scorching sun for hours together like bulls
In throat
tearing thirst and aching hunger.
So much
suffering for one's mother land!
Incredible!
When I
looked at the tall tower in the middle,
The
symbol of surveillance
That now
boldly bears on its bosom
The names
of those brave martyrs,
Each
name, a living legend of selfless sacrifice,
Unshakable
conviction
And
undying passion
For his
beloved nation
History
became alive
As each
brave soul paraded in front of my eyes.
The
echoes of their soul stirring slogans
In praise
of their mother land
Rang
incessantly in my ears,
The
iconic colonial prison
That
failed in its purpose
To vehemently
put down the valiant spirits
To fight
for the freedom of their nation
Continues
to sow seeds of patriotism in the hearts of millions.
How
pitiful is their condition now
Being
confined by their own people
In the
small black letters
On the
pages of history
To be
read to just posses a degree
Or in
films they appear as a mere source of pleasure
And
forgotten forever!
Can these
indomitable spirits ever break open these cells of black letters
And
relive to lead the future leaders?
So that
they must pilgrimage to such sacred places
To feel
the true meaning of patriotism and selfless sacrifice
Then
their every beat will boast the glory of their nation
Their
tongues will never turn to curse and condemn their nation
Following
the footprints of these brave leaders
They will
crush countless brutal Berrys
Who are
busy in sucking the blood of their own brothers,
To quench
their insatiable lust for position and power.
Will such
a time ever come
Future
will respond when History bekons
Future
will learn from History lessons?
#(c)
Namita Rani Panda
NAMITA
RANI PANDA
Mrs
NAMITA RANI PANDA is a poet, story writer and translator from Sambalpur
district of Odisha, India. She now works as Vice-Principal of Jawahar Navodaya
Vidyalaya, Cuttack under the Ministry of HRD, Deptt. of School Education and
Literacy, Govt. of India. Her three published Anthologies of poems are Blue
Butterflies, Rippling Feelings and A Slice of Sky. Her signature words are
love, optimism and self-confidence. The
main themes of her concerns are social injustices, love and other issues
related to life. She is an active member of Cosmic Crew, a literary group of
women poets in Odisha working with the motto “My pen for the world.”
No comments :
Post a Comment