TZEMIN
ITION TSAI
New Deal
Before
the New Deal
Looking
at the stars from the bottom of the Jialing River
The sound
of gongs and drums symbolizing dawn
Uploaded
from a distant city wall
I still
don’t see the person in my heart
Beard
secretly added
When
walking on this hard-snowy road
Clothes
no longer reveal the glory of the master
perhaps
Used to
be addicted to fame and fortune
A labor
career is as if inborn and could never be taken away
Would
embark on an expedition
Like
Odysseus did in the Greek mythology
April is
always sunny
Flowers
showy at the foot of the north and south walls
Look into
the high mountains
Spring
comes earlier than usual
Thick
shade
The
singing of the poor hires
Coming
through the porch forever
Labor
seems to be the spirit of high-spirited people
Carlos
Saavedra Lamas
A
disciplined professional in the office
A
logician at the conference table
A
charming host in an art gallery
The
elegant man in a suit
Nobel
Peace Prize
Thoughts Of My Life Knew Before
The page
full poems
The
thoughts full night
Just for
that heartbreak
Just for
so many past memories crowded in upon my mind
Teared up
the poem page
I
suddenly lost the page of thought
The page
full poems
The
completely torn night
Did not see
the so-called peace of mind
My mind
has been hollowed out
Conceived
the poem
Also
broke off the lingering night
Carefully
posted back a page
The torn
scar
Scotch
tape fall to pieces
As if
The
bandages for healing
Smooth it
out daily
Still
can't wait for the recovered soul
How can I
Not blame
my
selfishness?
Life And Death In The Forest
Look at
this fruit as bright red as blood, it will not just be a dream in our forest
If you
want to
Snatch
Between
you and me
There
won't be only wails
Among
these vast forests, would not just conceive only one fruit like this
Had
better not dare to try anything
Extinguish
That
greed in your eyes
Or blood
red will not only contaminate the fruit
Your
claws are not as sharp as mine
Your beak
is not as hard as me
Your
wings and feathers are less plump than me
Your will
is not as firm as mine
Your
voice even is not as sad as mine
Under my
scalding, ruthless eyes
This red
It's
already hot as flames, crimson like fires
Not
afraid of getting yourself under the fire
Bring it
on
TZEMIN
ITION TSAI
TZEMIN ITION TSAI Prof. Dr. Tzemin Ition Tsai(蔡澤民博士) was born in
Taiwan, in 1957. He holds a Ph.D. in Chemical Engineering and two Masters of
Science in Applied Mathematics and Chemical Engineering. He is a scholar with a
wide range of expertise, while maintaining a common and positive interest in
science, engineering and literatur e. Dr. Tsai is not just an accomplished
poet, he is an essayist, novelist, columnist, editor, translator, academic,
engineer, mathematician, and so many other things. His literary creation
specializes and expertise in the description of nature, the anatomy of emotion
and humanity, life writing, graphic writing, cross-domain writing and so on.
Dr. Tsai has carried out a number of educational research with the development
of teaching materials in his country. He has won many national literary awards.
His literary works have been anthologized and published in books, journals, and
newspapers in more than 40 countries and translated into more than 20
languages. Tsai is a professor at Asia University(Taiwan), editor of Reading,
Writing and Teaching academic text. He also writes the long-term columns for
Chinese Language Monthly in Taiwan. There are many famous poets from different
countries in the world through his Chinese translations and introductions were
able to be recognized by the people of China.
No comments :
Post a Comment