Sunday, August 1, 2021





Rendezvous In The Rain…


In a moment of joy and sorrow

A spider has come to stay with us, weaving cobwebs

In the core of our hearts


Warm lips of winter

The wind playing with the candle

You are a fantasy

A forgotten melody

Breathless song


Spider is weaving cobwebs

Trapped our hearts

Left skeleton behind


Tonight, twinkling stars and half moon

Invite us for a never before rendezvous

As strangers, as soul mates

No looking behind


Our shadows walked carefully apart…





They met on a mountain top

They did not know the loneliness

Fire of love

A winter night

Hope and wonder

Transparent moon away in the sky


They dream together

Glitter in their veins,

Midnight whispers

A too-short love

Winter night with a graceful ache

Empty corridors of winter


They have gone away



IF You


Nights here are without dream

You offer roses distilled

From your blood

This evening passionately wipes the shadow


The salty taste of tears

Your heart plays softly

Each night

You dump silently


The grief in your lips

Time stood still

You smiled and whispered

Bounced up into spring of dream


You a silent language of the wind





ASOKE KUMAR MITRA: Born 1950, from Kolkata, India, studied at Hindu school and St. Xavier’s College, Kolkata. He is a retired journalist and editor of “CALCUTTA CANVAS” and “INDUS CHRONICLE”. He is a bilingual poet. He has contributed to various anthologies published in India and abroad. His poems are translated into Hindi, Punjabi, Assamese, Italian, French, German, Polish, Persian, Serbian, Arabic, Hebrew, Malay, Mandarin, Romanian, Spanish, Azerbaijani, Russian, Uzbek, Kirghiz, Greek, Swedish, Norwegian, Chinese, Catalan. “SAVAGE WIND” is his first poetry book, a bilingual edition, translated into Spanish by Mexican poet Josep Juarez. This has a separate edition published by Altaspera Publishing &Literary Agency INC, in Canada and distributed by LULU, IE under separate ISBN. The Italian version of “SAVAGE WIND” is published from Italy  with Italian translation by poet Elisa Mascia, Italy. Arabic edition is published from Jordan translated by poet Nizar Sartawi into Arabic.  “SONG OF PEBBLES” is his second book, a bilingual edition, translated into French by Marjorie  Meetoo  from Mauritius. Published from Kolkata, India. He thankfully acknowledges the Editors of the following anthologies and web places for being the first publisher of a few of his poems---GLOMAG (Ed. Glory Sasikala ), VASUDHA-2(Ed. Gayatri Mavuru),TUNES FROM THE INDIAN SUBCONTINENT and WHISPERS TO THE WORLD, (both the books are Edited by Fabrizio Frosini, USA/Italy, translated into Italian). FM 26/27/28/29/30/31/32/33/34/35/36 (Ed. Rose Terranova Cirigliano, USA), WORLD HEALING WORLD PEACE-2018(Ed. William S.Peters,Sr, USA, Inner Child Press), LOVE POSTCARDS,(Ed. Alicja Maria Kuberska. Poland, USA). POETRY THE BEST OF 2020,Ed. Dr,HULYA n.Yilmaz,USA. LOVE IN SUMMER, Ed Rini Valentina, Indonesia. THE MONSTER 2020, Ed, Aruna Sri Medipally, India. THE POET, Autumn 2020, Ed ROBIN, United Kingdom. OPEN DOOR magazine, USA/UK, Edited jointly by Kassie J Runyan and Melanie Haagman. METAFORA WSPOTCZESNOSCI-2018 & 2019  ( Polish anthology )COMPIANATUL MODIAL DE POESIE (Romanian Anthology-2018), WARRIORS WITH WINGS,(Ed, MIcheal Lee Johnson, USA), LI POETRY-October,2019,Taiwan ( Mandarin translation of SAVAGE WIND-Ed. Lee Kuei-shien).ATUNIS GALAXY ANTHOLOGY-2020, Contemporary World Poetry (Ed .Agron Shele. Belgium,USA) THE STATESMAN, Festival Special Issue- 2018/2019 (Kolkata, India), THE DAILY OBSERVER,( Dhaka Bangladesh), Special poetry page on world Poetry, 2019/2020, Special page on GAZA/2021. AZAHAR-(Spanish E-Zine) Espana. OUR POETRY ARCHIVE, India(E-Zine) , Cajun Mutt Press,USA(E-Zine). SPILLWORDS (E-Zine) UK, RAVENCAGEZINE (Ed, Jerry Langdon) Germany. PAN INDIAN POETRY IN ENGLISH SPANNING FIRST TWO DECADES OF 21st CENTURY, (Anthology) (Ed, Basudeb Chakraborty & J.S. Anand) New Delhi. GloMag (print version), Chennai, edited by Glory Sasikala. Photography, paintings and poetry are his passions. He believes poetry is a pure language game of inner soul and inspiration from human emotions.

No comments :

Post a Comment