MARIETA
MAGLAS
CRYPTIC KISS
'I' is ‘Me'
'We' comes out of
the ‘I'.
I don't know
myself nearly
as well as I think
I do, but you know
me better than
anyone else.
I'm more than this
kinesthetic intelligence of us
trapped in this
great chain of being
that belongs to
all of us,
when it gets stuck
bouncing around between
this logic and
this consciousness, which is
so limited that,
when too much
is asked of it, it
starts dropping things.
I'm more real than
you,
because you're
still asleep
in this world of
waking reality.
I feel your
cryptic kiss as
a metaphysical
manifestation of your wish fulfillment,
or love. Maybe it
is
a simple magnetic
passion, or
only a slip of
your tongue.
I don't know, but
I know
that, in dreams,
you kiss me. Then,
you really kiss
me.
I feel your
emotional need for
a happy life with
a great sense of peace.
Your emotion has a
feminine voice.
You are the one.
One, sometimes,
means wholeness.
'I' is ‘Me'
'We' comes out of
the ‘I'.
*
Sărutul criptic
„Sinele“ sunt „eu“
„Noi“ provine din
„sine“.
Nu mă cunosc atât de bine
precum cred eu
că mă cunosc,
dar tu ești cel care mă cunoști
cel mai bine
dintre toți.
Tot ce știu eu despre mine însămi este că
sunt mai valoroasă decât această
inteligență kinestezică,
care ne învăluie pe amândoi
și aparține acestui lanț imens
de ființe umane formând
un colos. Eu sunt
cu mult mai presus
decât această inteligență, doar atunci
când ea se
blochează
între logică și conștiință.
Această conștiință este, uneori,
atât de limitată încât,
atunci când îi
ceri prea multe,
începe să se spargă și
să se scurgă.
Spre deosebire de
tine,
eu sunt o realistă,
pentru că tu ești încă
un adormit
în această lume,
ce aparține vegherii și realității.
Încă mai simt sărutul tău criptic ca pe
o manifestare
metafizică,
având scopul de
a-ți satisface niște dorințe
și de a-ți împlini dragostea. Poate
că acest sărut înseamnă doar pasiune
sau, pur și simplu, doar magnetism,
sau poate
că nu este
nimic altceva
decât o alunecare a limbii.
Nu știu, dar știu
că, în vise, tu vii să mă săruți. Apoi,
chiar mă săruți.
Simt dorința ta de a fi fericit
într-o lume
pacifistă. Emoția asta
dă glasului tău un ton feminin. Tu ești
unic în univers.
Unu,
uneori, înseamnă întreg.
„Sinele“ sunt „eu“
„Noi“ provine din
„sine“.
ESCHATOLOGICAL
REGRESSION
Right on the
trellis of the house
made of reeds, she
hears
the steps of the
time. The woman feels the seeds
of grievance
growing
in the immortality
of her soul to
bleed.She kneels
in the booming
green
like a screamin'
child. The sun looks
so wild in that
phenomenal
realm. As floods
o' faith
are the clouds
that breeze to catch
the angels' wings.
The man thinks he is
a believer of the
rise. He ingests the existence
of God as he
ingests His words, nor does he feel
their sweetness. The
woman
is dressed in that
honest submissiveness
ripped
by the freedom of
her wills. A few
colored bumble
bees touch
the sunflowers'
lips. A pulsing core
has the full bloom
of the sun to
spread its seeds.
Drops of a new divine
love are falling
down
over all souls. In
the eye
of the man, there
is nothing of her nudity,
which is not
maternal. She dances this love
while tryin' not
to break
the inner things.
Their thoughts are
like the quartz
crystal inside
an orgonite
pyramid to awaken them. The naked hands
of the destiny
become their boat. The man
paddles in the sea
of life
beyond the bounds
of sense, while
forcing himself to
see
the fundamental
distinction
between
sensibility and understanding. The sky is like
a convex mirror or
like a concave lens to
diverge the light.
The yellow
of the sun does
not heat
the screamin' and
growing green. There is
a human
reification needing
an eschatological
regression.
**
Regresie
escatologică
Pe spalierul casei
construite din
stuf
se aud pașii timpului. Nefericirea femeii
este ca o
sângerare profundă. Ea îngenunchează
atunci când aude
țipătul mugurilor. Un soare sălbatic
străpunge aripile îngerești,
deasupra norilor.
Bărbatul
crede că se va mântui prin credința lui. El vrea
să se
înalțe
prin cuvânt, dar
nu vede
frumusețea gândurilor. Femeia
îmbracă haina cinstită a supunerii,
fiind sfâșiată de o dorință
acerbă
de evadare.
Câțiva bondari gălăgioși
ating buzele
florilor. Soarele înflorește
pe cer pentru a răspândi
semințele de lumină. Plouă
cu dragoste divină
peste toate
sufletele. Ochii
bărbatului văd întreaga nuditate
maternă a femeii. Ea cere iubire
pentru
fragilitatea
lucrurilor ei
intime. Gândurile lor sunt
ferme precum este
cristalul de quartz
în interiorul
unei piramide de
orgonit
ce are scopul de a
le trezi
conștiința. Mâinile sinere ale destinului
construiesc o barcă pe
râul vieții pentru ei. Bărbatul vâslește
dincolo de
limitele cunoașterii,
în timp ce încearcă
să înțeleagă distincția fundamentală
dintre
sensibilitate și gândire. Cerul
devine când o
oglindă convexă,
când o lentilă concavă pentru
divergența luminii
solare. Căldura nu coace
verdele în creștere. Există o reificare umană
și o regresie
eshatologică
în același timp.
CUBIC WORDS
There are hues of
blue embracing
those of red
to vibrate in
harmony.
There is a sense
of their movement
above
the limits.
There is
ceaselessly a feeling in the sense.
The feelings can
be objects.
Conceivably, the
things have a beginning,
because we believe
it,
and maybe
there is neither
beginning nor end.
In the spring
rain,
there are kissing
statues.
In the lulled
lodgings
emblazoned with
shadows of shabby
objects
on the walls,
there are lonely
people
meditating about
their life.
There is a measure
of vulnerability
For everything
that is good
and for the
starving birds
in searching for
seeds everywhere
as for those
cancerous youngsters
having
unimaginable pains,
still yearning to
be cured not till experience.
In the coverings,
there are riders
of the history
dressed in armor
to enter the
mind's imagination and
all that is not
the mind's imagination.
In the spring
nights,
there is a moon
becoming a curtain
for the great
vaudeville
of the stars
formed from the
other stars,
no two alike,
and being
like charming
women
wearing masks and
wide necklines,
nor
like those
ballerinas that like to costume
in lactate white
to suggest
dandelions dancing
to spread their
seeds.
In the luxury shop
windows,
there are gems
looking like flowers
and flowers
looking like gems.
In the Sisyphus
dimension,
there are tired
eyelids in abeyance.
Nothing bends from
above,
everything falls
down.
There are emerald
northern lights.
In a puddle of
sun,
There are emerald
green,
tattooed bodies
Dancing tango.
There are cubic
dragons,
and there are
things that
have been taken
apart
to be put, then,
back together
in a wrong order.
So, there is
self-loathing,
and there are
feelings of
worthlessness
in a life spent
earning filthy lucre.
There are
resentments
to destroy the
lives.
There are the
wrong things
that fall apart
and
the wrong things
that fall together
with those that
are right.
There are words
coming out
in a wrong
comprehension
to be incorporated
into bad memories.
There are wrongly
imagined
riders of the
history.
Uprising dove
feather and prying eyes
get at the meaning
of the truths
in the uprights
(there are many
truths left) .
But there will
never be...
Blue trees
And eternal
corpses.
***
Cuvinte la puterea
a treia
Există nuanțe de albastru și roșu
care vibrează armonios.
Există un sens
al mișcării lor – totdeauna în sus,
dincolo de
limitele vizibilității umane.
Această mișcare este secondată
de un anumit
sentiment.
Sentimentele sunt
lucruri în sine.
Probabil că toate lucrurile au un început,
doar pentru că noi credem
că există un început,
dar este posibil să
nu existe nici
început și nici sfârșit.
În primăverile ploioase,
există statui îmbrățișate,
care se sărută.
În locuințele insalubre
cu umbre de
obiecte ponosite
pe pereți,
există oameni însingurați,
care nu mai pot
face nimic,
dar absolut nimic
altceva,
decât să își analizeze, în tăcere,
propria viață.
Există o balanță
atât pentru
vulnerabilitate
cât și pentru tot ceea ce
este bun în viață,
dar și pentru păsările,
care mor de foame
în timp ce își caută semințele
cu o disperare similară cu cea
a tinerilor
canceroși,
ce au dureri
inimaginabile și
o dorință vie de a fi vindecați
fără nicio experiență.
În cărți,
există cavaleri teutoni
îmbrăcați în armură,
care trec pragul
timpului istoric
pentru a pătrunde
în imaginația minții și
în tot ceea ce
nu este imaginația minții.
În nopțile de primăvară,
există o lună mare,
ce devine o cortină
pentru marele
Vodevil
al stelelor noi
formate din alte
stele mai vechi,
niciodată asemănătoare,
dar care seamănă foarte bine cu
niște femei fermecătoare,
ce poartă măști și
decolteuri largi,
nicidecum
cu acele balerine
costumate
într-un alb lactat
pentru a sugera
dansul păpădiilor în momentul
răspândirii seminței.
În vitrinele
magazinelor luxoase,
există smaralde șlefuite
în formă de floare,
dar și flori, care au aspectul
pietrelor de
smarald.
Într-o dimensiune
sisifică,
există pleoape obosite
pentru acei ochi
verzi
care refuză să mai vadă
realitatea.
Nimic nu se mai
apleacă,
totul se prăbușește.
Există o auroră boreală cu
lumini de smarald
la polul nord.
Într-o baie de
soare,
există corpuri umane având
tatuaje de culoare
verde.
Par lipsite de viață,
dar dansează tango.
Există și dragoni cubici,
sau, mai exact,
dragoni la puterea
a treia,
precum și lucruri,
care au fost
scoase
afară din sinea lor
pentru a fi puse,
ulterior, din nou în sine,
dar într-un mod
greșit.
Mai există și ură,
așa precum există și
sentimente de
inutilitate
într-o viață irosită pentru
obținerea unui câștig murdar.
Există resentimente,
care pot distruge
vieți.
Există lucruri inutile,
care sunt distruse
separat,
precum și lucruri utile,
care sunt distruse
împreună cu cele inutile.
Mai sunt și cuvinte pentru a exprima
o înțelegere greșită
a ideilor,
urmând să genereze
amețeli și stări de confuzie.
Există cavaleri în zale, care trec pragul
unui timp istoric
necunoscut,
iar faptele lor de
vitejie
nu pot fi, în
consecință,
povestite corect.
Penele porumbeilor
care zboară spre înalt,
precum și ochii indiscreți
reușesc să ajungă
la
sensul adevărurilor în asceză
(multe minciuni
îmbracă
mantia adevărurilor relative).
Toate acestea
există,dar nu există
și nu vor exista
niciodată
copaci albaștri
și vise eterne.
MARIETA MAGLAS
No comments :
Post a Comment