Friday, October 1, 2021





You Came To Me


Your dark eyes flit and swerve,

on the way to serious moonlight

where you dance into the dusk


where you disappear into the crowd

for a second on a summer night


under a gold and silver moon

and sleep curled up in a blanket


then you go, and minutes tick by

suddenly I am left searching


this quiet after dashing for the last train

I retain the beauty of your walk,


hiding hips in shadow, as the smoke wafts.

over the pages, the spread of ink,


evening time, passing time, love shared

Shafted Or Not?


Massive walls built in a swamp

so pages yellow in ruthless rays


and rainforests give us slippery lintels

such is our glorious legacy


driven by tides, as a styrene smile

tries to metabolise into biomass,


as animals mistake it for food,

what invisible impurities exist


in the world, mister dimness man

whose eyes roll, look up in despair,


you’re just a guest in all this you say,

waving lanterns outside the Judas,


well hear me, all you who neglect

the present, while I breathe, I hope


You Are


The lament of

my aching night



body and breath burns

the shell, layers peeling away


I will call you




open the door the words locked


the wood grooved

with every cry and hue


the crux

that part of me, always

earth, blood and flesh


seeped in

immortal dark that haunts the shade


that reminds us each day

slips into

the home straight, so simple


the world

battered but full of life


the dream we had

whatever happens, you’ll be there.




PATRICK WILLIAMSON is an English poet and translator. Most recent poetry collection: Traversi (English-Italian, Samuele Editore, 2018), Beneficato (Samuele Editore, 2015), Gifted (Corrupt Press, 2014), Nel Santuario (Samuele Editore, 2013; Menzione speciale della Giuria in the XV Concorso Guido Gozzano, 2014). Editor and translator of The Parley Tree, Poets from French-speaking Africa and the Arab World (Arc Publications, 2012) and translator notably of Tunisian poet Tahar Bekri, Quebecois poet Gilles Cyr, as well as Italian poets Guido Cupani and Erri de Luca. Founding member of transnational literary agency Linguafranca

No comments :

Post a Comment