Saturday, March 1, 2025

GÜLTEN DOĞRUYOL INCESU

 



Olive Branch


Never you mind that becoming a blackish tint of the darkness

As the breeze carries the scent of spring

The seed of hope will crack inside blue light

The sun will tie the seven-colored rainbow to the sky


With the colors of those who weave life knotting

Thousands of flowers inside me...

By jiggling like a forest that has drunk the wind

I will come so deeply, so nobly


I'm the wind blowing gently in your mountains

I am an olive branch in your orchards

I don't discriminate people in ancestry

The fish in water, the ant in soil, the bird in air I am

I am the harbinger of keeping alive...


In the brotherhood of identities

With hopeful lyrics on my tongue

And with all the sounds of life

I will come so unconfined, so free


To better tomorrows, to the enlightenment

In crowds, as a whole, in waves

All in unison

The world will say... here is the peace!


Translated By Recep Nas


GÜLTEN DOĞRUYOL INCESU


GÜLTEN DOĞRUYOL INCESU (Turkey) Gülten Doğruyol İncesu was born in Ardahan /Hanak, Turkey. She lives in Istanbul. She is a laborer in education. She has a son named Cem Ulaş. She started writing during her pupilage. Her first poem was published in 1986. Her poems, essays and short stories were published in literary and art magazines, anthologies and local newspapers. Her poems, essays and short stories were also published in magazines abroad and appeared in many anthologies. She keeps on writing. Her Books: Poetry; Ilgıt (2008), Yürek Kuyusu (2012), Merhaba Mavi (2014), Seslendim Uyuyordu Dünya (2022) Short Story; Mendil (2018) Compilation; Niye Özgürlük (2022)


No comments :

Post a Comment