Tuesday, April 1, 2025

BARBARA DI SACCO

 



Dream Size


I await

If I can't sleep

He who knows

if behind the shadow

of the blinded heart suffered

amor that

languor of infinity.

It's the moon

who taught me to dream

His Che Man Porge

and sweet accompanies me

where quiet and hope

Words in love sing

of grace hovering.

His is the light of abandonment

where full of happiness

love comes and assails me

Divine Dimension Dream

In which I long to lose myself

in the night pastures.

May I go back there

every night

the stars to visit

in magnificence

of the freedom of those who dream

and awakening does not seek

if the forest is dense

and of rich surprise.


Dimensione del sogno


Attendo

se dormir non posso

colei che sa

se dietro l’ombra

dell’accecato cuor sofferto

l’amor cela

languor d’infinito.

È la luna

che m’insegnò a sognare

or che man porge

e dolce m’accompagna

dove quiete e speranza

parole innamorate cantano

di grazia librando.

Suo il chiaror dell’abbandono

ove di felicità colmo

vien l’amor e m’assale

del sogno divina dimensione

in cui perdermi bramo

nei pascoli notturni.

Che io là possa tornare

ogni notte

le stelle a visitare

nella magnificenza

della libertà di chi sogna

e risveglio non cerca

se fitta è la selva

e di sorpresa ricca.


Dream With Me


Let me fly

And up here you love me

in the frank spirit

of dreams

of happy lightness

in the wind, inebriating me.

Blissful feeling

Paradisiaca aria

that the heart swells

invigorating the soul

of passion and heartbeat.

Of grace to dream

infinite and joyful spaces

Idyllic atmospheres

never wanting to forget

nor direction

in loud music calling

l’amor e pace

Inviting you

where to stay in the dream.


Sogna con me


Che io voli

e quassù m’ami

nel franco spirito

dei sogni

di leggerezza felice

nel vento inebriandomi.

Sensazione beata

paradisiaca aria

che il cuor gonfia

rinvigorendo l’anima

di passione e battito.

Di grazia sognar

infiniti e gioiosi spazi

idilliache atmosfere

mai il voler dimenticando

né direzione

in forte musica chiamando

l’amor e pace

te invitando

dove restar nel sogno.


BARBARA DI SACCO


BARBARA DI SACCO is an Italian poet and writer, born in Tuscany in 1964. She puts her own reflections on paper, various torments of her soul singing about love romantically and perhaps with a démodé heart, telling stories and languor. The dream is for her an arcane, mystical place where her poetry came to light...This is also one of his interesting stories.


No comments :

Post a Comment