Tuesday, August 1, 2017




I look at the reddish straw of your hair...
You are beautiful girl, such a terrestrial creature,
I feel the warmth of the sun, the scent of spring air,
You've captures too much from generous nature!
I am gazing into the depths of your attractive eyes,
I never get tired looking at the goddess,
My heart is ready to burn in your fire,
You are unforgettable, you are gorgeous!
I kiss ecstatically your ripe cherries,
I drink the sweet wine of your excellent body.
You are undoubtedly a mysterious fairy,
The revived Galatea of eternal melody!


I fell in love at my fist sigh,
When I saw you on a summer day.
I still don't know how and why,
But I am grateful for that way.
I was the victim of the lust,
I craved to kiss your coral lips.
I tried to melt the ice of distrust,
I was ready to sail our merry ship!
When you whispered silently yes,
I was the happiest man in the world,
The fire of feelings, breast to breast,
Burned me instantly, I wasn't old!
I've heard in heaven, oh my Lord,
How soul's spirit passed through me.
I kissed you violently, I felt secrets stored,
Oh my night violet, the Deity!
We sank in a powerful tide of dreams,
So close to each other, face to face,
Our souls swam up again through gleams
Of feelings current with sweet embrace.
I will remember you, my dove
Gliding in a turquoise sky.
A fervent heart will follow you, my beloved,
I fell in love at my first sigh!


The cat is purring on an armchair,
The dog is sleeping near the fireplace,
Wood is crackling in the air,
Let me kiss your pensive face.
The pendulum is counting hours,
Bright stars languish in the sky,
Give me bliss of fragrant flowers,
Lay next to me and don't be shy.
I'll hide you in my calm harbor,
Keep forever of my heart's key.
After midnight come to an arbor,
Let's sit down under  the tree.
I'll bring a gold ring with an amber,
Drink divine drops of night dew.
Dive in embrace of sweet slumber,
My beloved, how I love you!

International Poet of Merit

ADOLF PAVLOVICH SHVEDCHIKOV. Russian scientist, poet and translator. Born May 11, 1937 in  Shakhty, Russia. In 1960 he graduated from Moscow State University, Department of Chemistry. Ph.D. in Chemistry in 1967. Senior researcher at the Institute of Chemical Physics, Russian Academy of Sciences, Moscow. Since 1997 - the chief chemist of the company Pulsatron Technology Corporation, Los Angeles, California, USA. Doctor of Literature World Academy of Arts and Letters. He published more than 150 scientific papers and about 600 of his poems indifferent International Magazines of poetry in Russia, USA, Brazil, India, China, Korea, Japan, Italy, Malta, Spain, France, Greece, England and Australia. He published also 16 books of poetry. His poems have been translated into Italian, Spanish, Portuguese, Greek, Chinese, Japanese, and Hindi languages. He is the Member of International Society of Poets, World Congress of Poets, International Association of Writers and Artists, A. L. I. A. S. (Associazione Letteraria Italo-Australiana Scrittori, Melbourne, Australia). Adolf P. Shvedchikov is known also for his translation of English poetry ("150 English  Sonnets of XVI-XIX Centuries". Moscow. 1992. "William Shakespeare. Sonnets." Moscow. 1996) as well as translation of many modern poets from Brazil, India, Italy, Greece, USA, England, China and Japan. In 2013 he was nominated for the Nobel Prize for Literature.

No comments :

Post a Comment