Thursday, November 1, 2018




If anyone had strength to hear the invisible…
(Allen Ginsberg, from: Elegy For Neal Cassady)

We walk down the dusty path
this hot August afternoon.

A breath of wind
comes to meet us
and takes us to the shed
suspended on rocks,
eroded by the cruelty of time.

We seem to hear a chisel
slowly giving form
to a block of fragrant redwood:
"Wind Spirit" "Firebird" “Spring Dragon”:
fantastic creatures of Edmund Kara
come alive
myths and magic taking shape
before our eyes.

Carried through the timeless
we pause and listen
to the ancient ocean waves
that continue to tell his story

(for Lawrence Ferlinghetti)

The strong and bright colors
of a mural
catch me
into a spiral of lights
while I walk down Kerouac Alley
on this hot July morning

A sign in the window:
"Sit Down and Read"
invites  to enter.

The old wooden floor
creaks under my steps.

Between innumerable bookshelves
I can now breathe
the words of freedom
that here - as always -
take shape.

And you,
Lawrence Ferlinghetti,
still hang around these books
bringing your message
of solidarity and peace
to the oppressed of the earth

after all these years
you still are

"The voice of those who have no voice
the voice of the invisibles of the world…”


“There is nothing of the sea left but its sound”
Dylan Thomas: from “Ballad of the long legged bait”

The heavy traffic of Highway One
is behind us.

In the silence of summer
the mists of the morning
surround the dark rocks
and tide slowly caresses sand.

Little silver gleams
on the turquoise Pacific
send messages of light
as the trail along the coast
leads to secret coves
where saltiness pervades the air.

A sudden flight of cormorants
draws new geometries in the sky
and we stand and listen to
the relentless pulse of the sea.


LIDIA CHIARELLI is one of the Charter Members of Immagine & Poesia, the art literary Movement founded in Torino (Italy) in 2007. Installation artist and collagist, award winning poet, multi-lingual translated. She has become an award-winning poet since 2011. Her writing has been translated into different languages and published in Poetry Reviews, and on Web-Sites in Europe, in the U.S.A., in Asia and in Africa.

No comments :

Post a Comment