Monday, April 1, 2019




One really has only
what is in them
Oscar Wilde

A stranger to me — a brother
a bunch of bones and flesh
A stranger to me — a brother
who measures everything in money

Close to me — a brother
who looks through the eyes of the soul
Close to me — a brother
moved by misfortune of others


To Igor Mitoraj

Tender touch
of the master’s hand
breathed life
into the marble stone

the Moonlight*
from its musings...

Will come
with an outstretched wing
the longed for
Restored World

* Tsuki-no-hikari (Moonlight) — full of charm sculpture by Igor Mitoraj


To Fr. Jan Twardowski

I do not ask
for more
than I can
For one word
or three

And this piece
of Heaven
hidden in the Host
when it trembles

I want to keep it warm
with my heart
among the silence
of the One Night

Without concern
I will flow out into the abyss

I will with Christ



ANNA CZACHOROWSKA was born  in Warsaw. She graduated from Warsaw University ( History Department), She completed postgraduate studies at UKSW (Culture Management) She lives in Legionowo and works as a manager  in Public Library in Jabłonna. She is a member of Men of letters Association, she is also a member of The Board of Polish Output Assosciation. She has published: I Was the Rose of Your Winter (Anagram, Warsaw 1993 – book debut); Touching Happiness (City Culture Center in Legionowo 1995); Love Knocked at My Door (Art. For Intergration Fundation, Warsaw 2001); Before the Sun Goes Down the Hill (Anagram 2004) In the Dream Waitingroom , with CD ( performer by Anna Dymna), (Anagram 2011). In  2002 there appeared  a selecion of priest Jan Twardowski’s poems – The Faith, Hope and Love Poet (Anagram, Warsaw) in 2005 there was published a book of Twardowski’s poems with her introduction  - 33 Poems (Publish house SPPT and Public Library in Jabłonna). Her poems and songs were presented in the press and on Polish television. They were published in poetry antologies e.g. Generation Discourse, Antology of XX Century Poets , Chosen by Andrej Bazylewski, Anthology of 41 st Warsaw Poetry Autumn, several pieces of Poetry Today, Anthology of World Poets (Agenda 2016 and Agenda 2017 published by Poets del Mundo in Chile. Her works were translated  into Russian, Serbian, Bulgarian, Slovak, Romanian, Belarusian, Italian, Spanish,English and Islandic (17 Ljóð). In 2009 at Humanistics and Polish Language Department im. Geysztora there was defended  M.A. thesis written by Magdalena Suwińska: „Life, Work  and Cultural Activity  of Anna Czachorowska” In May 2011 she got a badge „Honoured for Polish Culture” from Culture and National Legacy Ministry. In May 2017 she got a badge  „Gloria Artis „ bronze medal from Culture and National Legacy Ministry

No comments :

Post a Comment