The Song Of The
Refugee Troubadour
Daily I cross through this desert, the silence
terrifies me,
I left the lands of hatred
gazing in frozen nights at the mystery in the
stars
looking for a long-lost peace.
In the cold sands I manage to forget for a
moment
the places I left forever
where death crushes the buds disfiguring the
spring.
I only remember slowly dripping through my
fingers
the ashes of the ruins, I left the door of the
old house open
and behind me some flowering trees
silent witnesses of lost normality.
In the nights of this vast understanding
desert
I raise my song to the sky for a world of
peace
Hephaestus
The
wild horses run
bluish
with waters of the twilight sky
on
the thread of thought.
I
trick them with silver horseshoes
and
with bridles of gold,
with
my spells and whispered charms
under
the moon until dawn
from
the threshold of my smithy.
How
I would like to lie to steal them
beauty,
freedom and grace,
but
all that was destined for me is the incandescent metal
because
I’m not one of them,
I
slowly poured my hate into the forge of love
always
striving to master beauty
with
cunning and skill,
just
as I painstakingly worked
at
the enchanted throne
to
seduce my Aphrodite.
Why
such a fate
to
one like me
an
artisan so ugly?
connoisseur
of light
sovereign
of the volcanoes,
the
hearth fire and the tumult of the skies,
how
I worked like a slave to make Pandora's box
with
the claw of hate suffocating the untamed
and
misunderstood love,
my
disgusting ugliness crowned with such beauty
my
poisoned gift, unleashed curse,
perfection
sprouting from my gnarled hands.
When
I limp tirelessly creating wonders
my
mind flies to them
indescribably
beautiful and free
and
I dream of galloping together,
I
sniff the smell of seaweed
with
spicy aromas
of
truffles, unknown potions,
intoxicating
lures of the deep
all
sent by Poseidon.
My
fire fed with stirred poison
from
the rage of never being loved
steals
perfection from the wild horses
freezing
it in the secret of rare metals,
but
I can never
bite
the shores of freedom
throwing
sparks from basalt hooves
on
sands caressed by the waves
along
with them.
Flight
Spiraling
White eagle cuts the sky…
In arrow flight shapes dark blue origami
Sparkled with silver stardust
Circling,
Flies and flies in painful quest
To see
What is beyond the puzzle
Of the snowy laced clouds
Embraced by the cosmic night well
Of Silence.
Sadness In
Luxury
Pink marble table,
Summer heat through
lace curtains
Invading the room...
Drinking lemonade,
we sat
Ice cubes in a
crystal bowl.
The Apple Tree
Dream
I
could never interpret
that
dream you had on my birth
of
a resplendent apple tree
with
luminous fire-red apples
that
you were not able to touch.
It
had grown overnight in our garden.
You
were so sad you could not reach it,
and
touch not even one apple.
And
none of us understood why
the
apple tree dream obsessed you so much
until
the day you died.
We
both then knew: the apple tree was me
whom
you won't see turned into a woman
happy,
or married, or successful, or else,
not
even one apple...
Mum,
I want you to know
I'm
hanging on.
Tower Of Babel
Bubbling
and swarming
In
different languages they were circling.
Babel's
Tower was filled with fear.
Losing
sense and meaning they fumbled,
Expelled
from the Paradise of communication.
DANIELA ALBU
DANIELA ALBU: 1993 Catrene din deșert, poems (”Quatrains of
the Desert”) Steady Promotion Publishing House; 2001 Părintele Ioan (”Father
John” – short stories, Dacia Publishing
House- 2004 wins international essay contest ”Paris seen through the eyes of
foreing writers” http://paris-eiffel-tower-news.com/paris-stories/paris-story-poem-to-henry-in-paris.htm; 2007 the novel Petru și Pavel-între
lumi ( Peter and Paul –between two worlds), Dacia Publishing House –a fresco of
the Romanian society especially of the life of artists and itellectuals before
and after 1989 (Gaudeamus Book Fair) ; 2009 – Literary Prize for Proze of the
Lucian Blaga International Festival; 2011 - Miniaturi pariziene/Miniatures
parisiennes poems (”Parisian
miniatures”) – Romanian-French bilingual
edition, translated in French by Claude Dignorie, graphics by artist Dalia
Bialcovski, Eikon Publishing House; the volume was present at the Bookfair Salon du livre, Paris, 22-25 martie 2013, http://www.comunicatedepresa.ro/daniela-cristina-albu/editura-eikon-la-salon-du-livre-paris-22-25-martie/ 2011
The Center of Excellence for Study of Cultural Identity, University of
Bucharest nominates and recommends Daniela Albu for pentru Premio FIL for Romanic languages and
literatures, Guadalajara, Mexic; 2014
”The Soul’s Unseen Orchids” poems in English, FeedARread, UK; 2014 ”The
Orange Dress” short stories, FeedARead,
UK 2014- 2021 co-author of Anthologies of poems ,
Inspirescu Publishing, Art Creativ Publishing and Betta publishing; 2014 First
Prize for poetry awarded by Inspirescu Publishing and Cervantes/Inspirescu
cultural group for the volume ”Citadini și levantini” (”Tonwspeople and
Levantines”); 2015 ”Citadini și levantini”, Inspirescu Publishing; 2015 Prize of Art Creativ publishing for the poem ”Evadați în miraj” (”Escaped into the
Mirage”) at Love Poems Gala; 2015 First Prize with short story ”Tanti Zelma”
(”Auntie Zelma”) Liternautica short story contest http://liternautica.com/tanti-zelma/ 2016 Romanian American Atology
Haibun „Travelers through
Seasons”(co-author) 2017 Volume of
poems“Cearcănele verii” (Dark circles under the eyes of summer), Art Creativ
publishing house, 2019, mention for the prose “Maybe only the ashes” The
national prose contest ”Nicolae Velea 2020 Vasile Cârlova Prize for poetry
Brâncoveniana contest; 2020 Diploma of exellence from the Romanian Haiku
Society (member of the Romanian Haiku Society). 2021 grand prize haiku
competition city of Beauchamp, France; 2020-2021 Awarded mention for short
story „The Badger” an featured with poem „The Mulberry Tree” in Nature Antholgy
- Nature International Literary Contest.
Since 2014 member of the literary circles
Catacomba , Cenaclului de urgență, Haiku, Lira21
www.lira21.ro, Monitorul de Poezie, Qpoem, Liternautica
www.liternautica.com, (she is editor at LiterNautica and short stories author) member of the Poets of
the City poetry circle. Daniela Albu was born on 20 August 1961, in Bucharest:
1986 graduated the Faclty of English
Language and Literature, Bucharest University; 1986-1989 English teacher. Since
1990 had worked for 20 years at the United Nations Development Programme on
environment, human rights, equal opportunitie and in the field of sustainable development, communications and
interantional relations, UN RC office. During this period contributed with
articles and translations for UN publications and Reports. Since April 2012 is
editor and honorary researcher on Human Rights and UN issues as well as
coordinator of women’s rights working group at the Romanian Institute for Human Rights,
Bucharest.
No comments :
Post a Comment