With A Breath, Kill My Pain
With her inhale
“kill my pain”
and as you
exhale, “cover my wounds.”
Time eats away
eats away space.
All verbs about
pain are appropriate.
My breathing
rhythm is off,
I’m leaving the distance
of peace.
And, damn it,
all the regimes are broken.
It's like I
caught a fever -
I'm shaking.
And I'm no
longer running from tears.
I gather the
cold wind with my palms,
I press it to my
chest. There in the soul
The ice floe is
sprouting.
She seems to be
shouting to me:
"Don `t
cry.
I am your new
strength. From now on." And the night
covers with its
darkness. She
devoid of a
fairy tale. And in the night
I say hello
with insomnia.
With her inhale
“kill my pain”
and as you
exhale, “cover my wounds.”
The night will
quietly embrace the stars,
will drive away
the coolness a little, but
will be wrapped
in emptiness.
My two sisters -
Night and
Insomnia.
Intensify the
pain to kill it
And
cover the wounds
with cold to warm them up later.
На вдохе убей
мою боль
С ней на вдохе
«убей мою боль»,
а на выдохе
«укрой мои раны».
Разъедает время,
разъедает
пространство.
Уместны все
глаголы про боль.
Сбит мой ритм
дыхания,
схожу с
дистанций покоя.
И нарушены, черт
возьми, все режимы.
Как будто
поймала я лихорадку —
меня трясет.
И от слёз я
больше не в бегстве.
Собираю ладонями
холодный ветер,
прижимаю к
груди. Там в душе
прорастает
льдина.
Она будто кричит
мне:
«Не ной.
Я твоя новая
сила. Отныне». А ночь
укрывает своей
темнотой. Она
лишена сказки. И
в ночи
здороваюсь я
с бессонницей.
С ней на вдохе
«убей мою боль»,
а на выдохе
«укрой мои раны».
Ночь тихо
обнимет звёздами,
чуть отгонит
прохладу, но
укутает
пустотой.
Две сестры мои -
Ночь и
Бессонница.
Усиливают боль,
чтобы убить её
и
укрывают раны
холодом, чтобы потом согреть.
MAKHMUTOVA ALINA RAILEVNA
MAKHMUTOVA
ALINA RAILEVNA: Nickname Ana Mai. Russia, Republic of Tatarstan, Kazan
No comments :
Post a Comment