Saturday, January 1, 2022

DANIELA ANDONOVSKA-TRAJKOVSKA

 


DANIELA ANDONOVSKA-TRAJKOVSKA

 

Preserved Dreams

 

we easily forget what has been written

in the book of life

and we are running and running

around the leaden letters of extrinsic time

 

and when with a face all in sweat

and with hands in paint

before the alarm in us speaks we will look

in the eyes of that book

the book that we are writing all by ourselves

between the old yellow paper sheets

we will recognize

pressed chamomile meadow

 

and then we will remember

that we have played Loves Me Loves Me Not many times before

by pulling the white petals of the day

so we could know whether the chosen ones loved us

although we know now that they have never loved us

 

and we would fall asleep peacefully

 

with a winded up time and a pillow stuffed with dried dreams

we will be waiting for the new springs

in the dreams

of our nothingness

 

Decision

 

The door has closed.

The windows are about to blow.

The air seeks for a hole

to get out,

but the express pot

has already made a decision.

 

Human Circle

 

the young man

bended and blew in the face

of his newly born son

 

the maple tree in the yard

leaned on the young man’s shoulders

and poured all of his years

in his lap

 

the old man gathered what was crumbled,

put it in his chest

and immured himself in the little room

under the eyeless house in the yard

 

DANIELA ANDONOVSKA-TRAJKOVSKA

 

DANIELA ANDONOVSKA-TRAJKOVSKA (born February 3, 1979, Bitola, North Macedonia) is poetess, scientist, editor, literary critic, doctor of pedagogy, university professor. She works at the Faculty of Education-Bitola, St. “Kliment Ohridski” University-Bitola, Republic of North Macedonia and teaches the courses:  Methodology of Teaching Language Arts, Creative Writing, Critical Literacy, Methodology of Teaching Early Reading and Writing, ect.  She is co-founder of the University Literary Club “Denicija PFBT UKLO” and also of the Center for Literature, Art, Culture, Rhetoric and Language at the Faculty of Education-Bitola. She is a member of the Macedonian Writers’ Association, Macedonian Science Society – Bitola, Slavic Academy for Literature and Art in Varna – Bulgaria, Bitola Literary Circle, and she was president of the Macedonian Science Society Editorial Council (for two mandates). She is editor in chief of the literary journal “Rast”/ “Growth” issued by the Bitola Literary Circle, and also - editor in chief of the International Journal “Contemporary Dialogues” (Macedonian Science Society), and editor of “Literary Elements” Journal (Perun Artis), several poetry and prose books. Besides her scientific work published in many international scientific journals (over 100 articles), three university books (“Critical Literacy”, “Educational  Leadership”, “Educational Leadership Trainings”) she writes poetry, prose and literary critics. She has published one prose book: “Coffee, Tea and the Red Sky” (2019), co-authored one poetry book for children and 8 poetry books: “Word about the Word” (2014), “Poems for the Margins” (2015), “Black Dot” (2017), Footprints” (2017), “Three” (2019), “House of Contrasts” (2019), “Electronic Blood” (2019), “Math Poetry” (2020) and “Walking on an Aerial Line” (2021). Her book “Electronic Blood” is translated into Arabic language by Raed Anis Al-Jishi and published by Rashawen publishing house in United Arab Emirates in 2021. She has won special mention at the Nosside World Poetry Prize (UNESCO, 2011), the award for the best unpublished poem at the Macedonia Writers’ Association Festival (2018), “Krste Chachanski” prize for prose (2019), National “Karamanov” Poetry Prize for poetry 2019, Macedonian Literary Avant-garde (2020), “Abduvali Qutbiddin” (third, 2020, Uzbekistan), Premio Mondiale "Tulliola- Renato Filippelli" in Italy (2021), International Award of Excellence "City of Galateo-Antonio De Ferraris" (Italy, Rome, 2021),  and the most important national award for poetry “Aco Shopov” (by Macedonian Writers’ Association in 2021 for the book “Math Poetry”). Her poetry was published in a number of anthologies, literary magazines and journals both at home and abroad, and her works are translated into more than 38 languages: English, Serbian, Slovenian, Croatian, Bosnian, Bulgarian, Albanian, Romanian, Polish, Chinese, Arabic, Turkish, Vietnamese, Uzbek, Bengali, German, Italian, French, Dutch, Spanish, German, Portuguese, Sicilian, Greek, Hindi, Japanese, Farsi, Icelandic, Russian, Filipino, Hebrew, Tamil, Bangla, Irish, Armenian, Indonesian, Malay, Catalan. She has translated many literary works from English, Serbian and Bulgarian language into Macedonian and vice versa.


No comments :

Post a Comment