APRILA ZANK
Daily Heroes
daily heroes
don't carry guns
they carry seeds
of melancholia
in the depth of
their skull
and the
dreariness of the world
on anonymous
shoulders
they carve
bridges
from night to day
in the adamant
rocks
of deceptive
redoubts
and fill shells
of dreams
with fake
recollections
pressed into the
roundness
of colourful
pills
daily heroes
don't wear
decorations
they wear
punctures
on truncated skin
and live on
prescriptions
for man-made
heavens
with hard to pronounce
archangel names
How To Become
The Inventor Of
Your Dreams
Homage To Nikola Tesla
in the
mountainous scenery
of the small
village of Smiljan
nobody dreamt of
the summit
a little boy born
there would attain
reaching out for
his dreams
gifted with his
ancestors' wisdom
kindled by his
mother's tales
and his father's
sermons,
open to the
wonders of the world
and to the
treasures of science
the boy, the
young man, the grown-up
would toil and
strive
to decipher the
laws of energy and matter
to unlock the
black box of knowledge
to get to the
core of the universe
his dreams were
the outburst
of his mind and
heart alike
for he had the
vision
of man freed from
darkness
from ignorance
and fear
and the equations
of his mind
were devoted to
peace in the world
and to the
enlightenment of mankind
Betting On The
New Year
the new year's
just around the
corner
and the Croupier
sniggers in my
ear
faites vos jeux,
madame,
faites vos jeux
but I'm no
gambler
lack the vision
of how the wheel
spins
or if my fortune
lies
in red or black
in grey or purple
or in the
infinite blue
of heaven –
nowhere a hint
of what I will
or I can
or I must
and, anyway,
one has to hurry
time and tide
wait for no man
or woman
I have to make my
choice
place my
haphazard bet
on even or odds
before the Croupier yells
rien ne va plus
APRILIA ZANK
Dr. APRILIA
ZANK is a lecturer for Creative Writing and Translation Theory from
Germany. She received her PhD degree in Literature and Psycholinguistics for
her thesis THE WORD IN THE WORD Literary Text Reception and Linguistic
Relativity, from the Ludwig Maximilian University of Munich, where she started
her academic career as a lecturer. She is also a poet, a translator and the
editor of two anthologies: the English–German anthology poetry tREnD Eine
englisch-deutsche Anthologie zeitgenössischer Lyrik, LIT Verlag, Germany, 2010,
and the anthology POETS IN PERSON at the Glassblower (Indigo Dreams Publishing,
U.K., 2014). She writes verse in English and German, and was awarded a prize at
the “Vera Piller” Poetry Contest in Zurich. Her poetry collection, TERMINUS
ARCADIA, was 2nd Place Winner at the Twowolvz Press Poetry Chapbook Contest
2013 (U.K.). BAREFOOT TO ARCADIA, her collection of poems translated in Telugu
by the eminent Indian poet and translator Dr. L. S. R. Prasad. was launched as
a bilingual book in 2018 in Hyderabad, India. Her Beat poetry collection
READING THE SIGNS was published in the U.S.A. in 2019. Aprilia has received
wide recognition in both western and eastern countries for her merits and
achievements. She is active in many literary and artistic groups in cooperative
projects with poets and artists around the world, a frequent judge in poetry
and photography competitions, and a member of the editorial boards of advisors
of prestigious literary platforms such as Our Poetry Archive (OPA), Sahitya
Anand Literary Journal and Athena, Journal on Humanities and Social Sciences.
In 2018, she was awarded the title “Dr. Aprilia Zank – Germany Beat Poet
Laureate – Lifetime”, by the National Beat Poetry Foundation (U.S.A.). Aprilia
is also a passionate photographer. Many of her images are prize winners and
have been selected for poetry book
No comments :
Post a Comment