The Imponderable
The certainty of
normality
does not exist.
Behind the
light,
in a click,
the imponderable
happens.
Mirth,
joy, a greeting
—
then impact
strikes,
and the lights
go out.
A happy dance,
a second,
and you are no
longer conscious of yourself.
Remember:
live in
goodness,
give love
always.
L’Imponderabile
La certezza della normalità
non esiste.
Dietro la luce,
in un clic,
accade l’imponderabile.
Allegria,
gioia,
un saluto —
poi l’impatto,
e si
spengono le luci.
Un danzare felice,
un
secondo,
e non hai più coscienza di te.
Ricorda:
vivi nel bene,
regala amore
sempre.
Petals In The Wind
I live between
chaos and uncertainties,
the time that
envelops me
is no longer a
refuge,
but a current
that shifts,
that displaces,
that disintegrates.
No more solid,
firm pillars,
only fragments
that tremble,
that cannot bear
the weight of yesterday’s dreams.
I feel myself
coming undone,
like a daisy
stripped by the wind.
Each petal takes
a different path,
an unknown
direction, a destination that retreats.
I walk, but
there’s no scent, no warmth.
Only distracted
faces, gestures that never meet,
words that go
unspoken.
And yet, inside
me still pulses
the desire to
piece myself back together,
to reshape the
lost face,
to sew the
fragments with threads of hope.
Because even if
the world breaks apart,
even if the wind
scatters everything,
every petal can
become a flower again.
Petali nel vento
Vivo tra caos e incertezze,
il tempo che mi avvolge
non è più rifugio,
ma
corrente che muta,
che sposta, che disgrega.
Non più pilastri solidi e certi,
ma frammenti che tremano,
che non reggono il peso dei sogni di ieri.
Mi sento destrutturata,
come margherita sfogliata dal vento.
Ogni petalo prende una strada diversa,
una direzione ignota, una meta che si
allontana.
Cammino, ma non c’è profumo, non c’è calore.
Solo
volti distratti, gesti che non si incontrano,
parole che non si dicono.
Eppure, dentro me pulsa
ancora la voglia di ricomporre i pezzi,
di ridare forma al volto smarrito,
di cucire i frammenti con fili di speranza.
Perché anche se il mondo si spezza,
anche se il vento disperde,
ogni petalo può
tornare a essere fiore.
LETIZIA CAIAZZO
LETIZIA CAIAZZO: Artist, Poet,
Essayist, she has always cultivated a passion for Art that she has poured out,
as a Teacher to generations of young people. Very attentive to the various
artistic expressions, she has experimented with the most varied techniques,
proposing and establishing herself also in Cyberpainting. This eclectic and
multivalent path has allowed her and still allows her to be the protagonist of
Great Exhibitions and related Art Catalogues and, moreover, to be herself the
organizer and collaborator of Exhibitions and Events with related publications,
for the promotion of Art, Literature, Peace and Solidarity. Her pictorial works
are also in Museums, Galleries, private and public Collections in Italy and
abroad. There are also numerous literary works in which, alone or with other
authors, she has demonstrated her worth as a poetess, awarded several times in
Italy and abroad because she is able to strongly move the audience with lyrics
on various themes, from love to pure eroticism, from naturalistic scenarios to
a rigorous and exemplary social commitment.
LETIZIA CAIAZZO: Artista, Poetessa,
Saggista, da sempre ha coltivato la passione per l’Arte che ha profuso, in
qualità di Docente a generazioni di giovani. Molto attenta alle varie espressioni
artistiche, ha sperimentato le tecniche più svariate, proponendosi e
imponendosi anche nella Cyberpittura. Tale percorso eclettico e multivalente,
le ha permesso e le consente tutt’oggi d’essere protagonista di Grandi Mostre e
Cataloghi d’Arte inerenti e, inoltre, d’essere lei stessa organizzatrice e
collaboratrice di Mostre ed Eventi con relative pubblicazioni, per la
promozione dell’Arte, della Letteratura, della Pace e della Solidarietà. Le sue
opere pittoriche sono anche presso Musei, Gallerie, Collezioni private e
pubbliche in Italia e all’estero. Numerose anche le opere letterarie in cui, da
sola o con altri Autori, ha dimostrato d’essere valida Poetessa, pluripremiata
in Italia e all’estero poiché in grado di emozionare fortemente i fruitori con
liriche su vari temi, dall’amore ad un purissimo erotismo, da scenari
naturalistici a un rigoroso ed esemplare impegno sociale.

No comments :
Post a Comment