LUZ MARÍA LÓPEZ
TRANSMUTATION
heaps of salt
scalded the veins
in a futile attempt to
unclog the hours,
and the memories hurried
searching for the passage of time
a tunnel of light
on the other side
i don’t recognize
my voice anymore
neither my hands
or my bones
but i meet the ground
with a burning dance
in hurricane beauty
aghast.
SCROLLS
the written recollection
of your deepest voice
parchments of passions
tied to the salt of time
sacred longings
pulsing my veins
as refugee of love!
the echoes of the mezuzah’s
prayers are heard
deep within the beating cave
of my heart,
timeless…
yet bounded to
apocalyptic
desires
the shadows of the nights
forging a spear of light
when i seize both
your hands
to submerge in a
ritual bath…
FRACTALIZED
these awakened days
aromatized with visions
washed-out scents
disheveled colors
forgotten desires
frayed voices
pulsing the minutes
on my hands
a whirlwind of images
going too fast
counter clock dispersion
from the mind’s books
and behind the curtains i yet hear
the echo of old songs
filling the cup of wine
with poetry
getting myself fractalized!
i see your shadows slipping
under the lintel of the door
behind my eyes
and the sea that takes everything
away
irremediable trance
but here where the days doze
there isn’t forgetfulness
or any resignation
just heaps of salt to heal
the wounds.
LUZ MARÍA LÓPEZ
LUZ MARÍA
LÓPEZ
(Puerto Rico). Poet, narrator, editor, translator (Spanish-English), cultural
promoter organizing events in her country and abroad. Author of five poetry
books. Editor of four international poetry anthologies. Her poetry has been
translated to twelve languages and published in prestigious literary
journals,four books of poetry of selected authors and numerous international
multilingual anthologies.She also contributes essays and academic articles
about psycho-social aspects of gender which have been widely circulated in
blogs and magazines.www.luzmlopez.com
No comments :
Post a Comment