HRISTO
PETRESKI
The Promise
Promise
is when you have nothing to say to anyone
So you
wish to hasten, slur over and tell a lie
What
about these funny poems
On
serious philosophical subjects
Not a
bit simple, not a bit plain, nor for a moment
So
move on you idiot
You
are doing it fine, you promising bastard hideous
Feel
like the Great Gatsby
Believing
in great future
Hasten
faster, stretch your arms further
A
great(er) morning awaits you...
How
optimistically and inspirative it sounds
When a
simpleton instructs you instead of fooling around
Force
yourself with the wherry against the current
For it
constantly pushes you back into the past
But
keep your head up high like a giraffe or a flamingo
And
pay no attention to the pebbles in front of you, the holes or puddles
But
believe the words only
They
are promising and not a bit obligative
So
undoubtedly, they lead you as a leashed bitch
Into a
tomorrow - more-than-obvious worse and bewitched!
TRANSLATED BY: ELENA
PRENDZOVA
Waste Lands
There
are no foxes running across
No
weasels the lands to cross
White
and grey rabbits are to the lands outsiders
And
there are no webs of any spiders
Waste
lands with no traces of foot or claw
Where
we are closer and united with God
There
are no birds to fly
Over
the rose-hips, elder and brambles
No dog
barks nearby
Since
there have been no one to count the days, no such guy
Inhabit
the heart of the waste lands
Because
those are the only places where you needn’t be
Dissapear
completely
And
vanish in no time
Unfreeze
yourself and turn into high plant
Into a
plant’s stem that germinates and rots by itself
Into
birds that have never flown over there
Into
fish that have never swum like that
Into
self-eating insects
Having
nothing else to others to give or inject.
TRANSLATED BY: ELENA
PRENDZOVA
The City
As I Didn’t
Want To See
All
over mottled and glued with posters and billboards
Of
pompous declarations: the best, the cheapest, whatsoever
Or
special discounts: buying for a bargain price, better off without buying
Two in
a uniform
Should
overcome people’s fear
But
are themselves scared because they are two, although they are two, that’s why
they are two
A
woman, another woman,
And a
bearded man
All of
them picking into the garbage
And
finding nothing
Because
the only useful thing has been picked up by the first one
A
guide in a bus
Like a
raven croaking
Believes
that what can’t be seen or noticed
Can be
replaced with words
Instead
of a footnote:
The
helping hand
Is not
a greeting hand
But a
begging one!
TRANSLATED BY: ELENA
PRENDZOVA
HRISTO
PETRESKI
No comments :
Post a Comment