STELA EMBER
Dor
When you left, you left me
instead of your face, your hand
which I have been watching daily ever since
You knew I wouldn't see you again soon,
but I missed the mountain
after you left. You left me
instead
with the hand
which I dreamed of with my eyes open,
when I’m
missing the flowers of May
Forgeten by you, which are crying now.
When you won't find your hand that
you left
here for me
maybe,
with the fingernail in the other hand
you will write on the sand
"I really miss you"
and you will look into the distance
thinking of the sea.
Dor
Când ai plecat mi-ai lăsat
în locul chipului tău mâna
pe care o privesc zilnic
de atunci
știai că nu te voi revedea curând
dar mie mi s-a făcut dor
de munte
când
ai plecat,mi-ai lăsat
în locul chipului mâna
pe care o visez cu ochii
deschiși
atunci când mi-este dor de florile de mai
uitate de tine, ce-și
plâng acuma jalea.
Când nu îți vei găsi mâna
pe care
mi-ai lăsat-o aici,
poate,
cu unghia de la cealaltă
mână
vei scrie pe nisip
„mi-e tare dor de tine”
și vei privi în zare
gândindu-te la mare
The Lonely Cedar,
(tribute to the painter Csontváry Tivadar)
it's Indian autumn here too,
its colors cover us,
but is
there still a piece left
from last
summer heart
maybe...?
you sit by a tree,
whose
height is immense
I can't appreciate how many times
your body
covers the
extent of the tree,
from the town of Selmecbanya ,
but the proportion is amazing.
same city ... it's painted…
a famous painting in 1902
by the greatest sun painter
from the world
who found the colors
bright yellow
lit red
painful pink
creepy blue
the famous painter accepted the call
Of the Holy Spirit,
he struck
the void of his vanity,
he withdrew from the world
at the peak of Lebanon
to paint the cedar,
the Lonely Cedar
cedar,
the tree with the longest longevity
more than 1000 years
it reminded
me of my student years
about 40 years ago,
a son of a
prince
from Lebanon, student at the University
whispered
to me that I would live in his heart
for 1000 years.
I didn't believe him,
but I believed you
when you wrote about the painter crying in the
kitchen,
when the lack of cedar he paints,
thinking to
himself.
Now I have discovered the cedar
I understand why I cried,
reading
"Trail of light"
as beeing
the unique moment
When
„Ügyetlen mozdulatainkról a vissapillantó
tükórben,
I was not that unique moment
which you discovered
but, perhaps, the princess of Lebanon
enchanted by the same prince who whispered to her
that she will live in his heart ... 1000 years
you are sitting next to a tree of immense height.
but not in Lebanon
, but with your friends in the city of Selmecbánya
and I found out
beyond us can be
bright yellow
bright red
pink-painful
creepy blue
* Csontváry-ház
The Lonely Cedar,
( omagiu pictorului Csontváry Tivadar)
e toamnă indiană și la noi
culorile ei ne-acoperă
dar mai rămâne o fărâmă
din inima noastră de astă
-vară,
poate...?
tu stai lângă un arbore,
a cărui înălțime e imensă
nu pot aprecia de câte ori
se cuprinde
corpul tău
în măsura arborelui ,
din orașul Selmecbanya,,
dar proporția e uimitoare
același oraș.. e pictat
un tablou celebru în 1902
de cel mai mare pictor de
soare
din lume
care a găsit culorile
galben- luminos
roșu -aprins
roz- dureros
albastru-înfiorător
celebrul pictor a acceptat chemarea
Sfântului Duh,
a bătut golul vanității lui
s-a retras din lume
în vârful Libanului
să picteze cedrul,
the Lonely Cedar
cedru,
arborele, cu cea mai mare longevitate
mai mult de 1000 de ani
mi-a amintit de anii studenției
acum vreo 40 de ani,
un fiu de prinț
din Liban, student la
Universitate
mi-a șoptit că voi trăi în inima lui
cam 1000 de ani.
nu l-am crezut,
dar te-am crezut pe tine
care ai scris despre
pictorul ce plânge în bucătărie,
când lipsa cedrului o pictează
, gândindu-se la sine
acum am
descoperit cedrul
înțeleg de ce am plâns ,
citind
„dâra de lumină”
ca fiind clipa unică
când
„ügyetlen mozdulatainkról
a vissapillantó tükórben,
hogy megérintsük vezető
arcot”
nu eram eu acea clipă
unică
pe care tu o descopereai
ci, poate, prințesa din
Liban
vrăjită de același prinț
care i-a șoptit
că va trăi în inima
lui,...1000 de ani
tu stai lângă un arbore cu
înălțime imensă.
dar nu în Liban
,ci cu prietenii tăi,în
orașul Selmecbánya
iar eu am aflat
dincolo de noi poate fi
galben-luminos
rosu-aprins
roz-dureros
albastru-înfiorător
*Csontváry-ház
I Will Never Forget That Day
I am a retired
teacher, my daughter lived and worked seasonally, 3 years in Paris. Currently
being in the country, she works here, after 3 months of searches and
interviews. Yes, it's hard in Romania, I only know France from books, I won't
have the privilege to visit it, but I was marked by the obsession with the idea
that the 3000 km, the French language, could become a reality that puts me at
the end of the unknown immensity . Some time ago, I was watching a movie, a
parody of the French Revolution, I was marked by the personality of the
Robespierre, as a symbolic figure of the controversial idea of the terrorist or
idealist man. Using an easy form of irony, I will write my impression of the
French period, without the claim to send an authentic message. And “ I will
never forget that day”, how beautiful the sentence would sound if it were
fulfilled. She, the sentence, was cut off, I'm still looking for it in vain. If
I had a sense of reality, lost somewhere in my pocket, I would realize the
cause of this extirpation. Yes, I accuse you, Robespierre, of confiscating
three years of my life throw the law of terror and without right of appeal. Through the
Declaration of Human Rights, you have failed to free us from the terror of
ourselves. And from your own being. It, the moment, was guillotined, from us
and from you. If by mistake, in front of our barred window, the full moon will
linger, then stop the moment. "Give me back my life, with its hard
years!" Ignoring the inevitable, I would prefer to write something else,
namely that every Romanian citizen would have the right to a civilized country,
from where he can travel freely in the wide world, that multilingualism,
multiculturalism is really necessary, but abolish please the "labor
camps", from where the young return once every 6 months, being endlessly
awaited by their parents. My daughter's travel bag is now at home, but it is
full of tears, screams, and my insomnia. 1001 nights. Robespierre, you were
right!
I will never forget that day
Sunt un profesor pensionar, fiica mea a locuit și lucrat sezonier, 3 ani
în Paris. În prezent fiind în țară, lucrează aici, după 3 luni de căutări și
interviuri. Da, e greu în România, Franța o cunosc doar din cărți, nu voi avea
privilegiul de a o vizita, dar am fost marcată de obsesia ideii că cei 3000 km,
limba franceză, ar putea să fie o realitate ce mă plasa in sfârșeala
imensității necunoscute. În urmă cu ceva timp, vizionând întâmplător o peliculă
cinematografică, parodie a Revoluției Franceze, m-a marcat personalitatea celui
care a fost Robespierre, ca figură simbolică a ideii controversate a omului
terorist sau idealist. Recurgând la o formă facilă de ironie, voi scrie
impresia mea despre perioada franceză, fără să am pretenția că transmit un
mesaj autentic. Si I will never forget that day, ce frumos ar suna
propoziția, dacă ea s-ar fi împlinit. Ea, propoziția, a fost retezată, degeaba
o mai caut. Dacă aș avea simțul realității, pierdut undeva în buzunarul de la
piept, aș realiza cauza acestei extirpări. Da, te acuz, Robespierre, că mi-ai confiscat trei ani de viață, prin
legea terorii, fără drept de apel. Prin Declarația Drepturilor Omului, nu ai
reușit să ne eliberezi de teroarea din noi înșine. Și din propria ta ființă.
Ea, clipa, a fost ghilotinată, din noi și din tine. Dacă din greșeală, în
dreptul geamului nostru zăbrelit, va mai zăbovi luna plină, oprește clipa.
„Lasă-mi viață, anii grei!” Ignorând inevitabilul, aș prefera să scriu altceva,
și anume că orice cetățean român ar avea dreptul la o țară civilizată, de unde
să poată călători nestingherit în lumea largă, că multilingvismul,
multiculturalismul e chiar necesar, dar desființați „taberele” de muncă, de
unde tinerii se întorc o dată la 6 luni, fiind așteptați la nesfârșit de către
parinti. Geanta de voiaj cu avionul al fiicei mele, acum este acasă, dar este
plina de lacrimile, țipetele, nesomnul meu. 1001 de nopți.
Robespierre, ai avut dreptate!
STELA EMBER
STELA EMBER was born on July 31, 1953 in Șamșud
commune, Sălaj county, Romania. she is a retired teacher of Romanian language
and literature. She graduated primary school in Coșeiu, Sălaj county. She
attended the Pedagogical High School
“Gheorghe Șincai” in Zalău. He took the baccalaureate after graduating
the 13th grade with a grade of 9.85 (head of promotion). She studied at the
University of Oradea, Faculty of Letters, Romanian-Russian Department. She
obtained her license with the work "Myth in the theater of Lucian
Blaga", under the guidance of prof. Univ. Valentin Chifor, literary
critic, historian and essayist. She obtained the first degree in education with
the scientific-methodical work "Ways of characterizing the literary
character", under the care of prof.univ. Mircea Muthu, essayist, literary
critic and historian, at Babeș-Bolyai University in Cluj-Napoca. She started
with a poem in 2018, in the anthology "Traveling Stories", published
by Eikon Publishing House and coordinated by Ciprian Apetrei, journalist at the
daily "Adevărul", PhD student in Philosophy at the University of
Nantes, France. She published 20 poems in the anthology "Spring of
Poetry", 2019, under the auspices of the literary magazine "Steaua
Severinului", coordinated by the poet Dan Deșliu, director at Dandes
Editory, in Drobeta - Turnu - Severin. In the same year, the chronicle “A magical evening at the
Romanian Athenaeum. Nordic musical aromas ”, about the International Festival“
Magic Summer ”, was published in the magazine“ Agenda Liternet ”. In 2020 she
published in the Hungarian-language newspaper
“Szilágysag”, the chronicle of a literary event entitled “Among the
poems”, an event held in Odorheiu Secuiesc, Harghita County. He published
online 75 poems on various poetry pages. In 2020 she was awarded the First
Prize - Bohemian Poetry, at the International Contest "Metaphors - Ana
Podaru", organized by Inspirescu - Cervantes Publishing House, Inspirescu
- Cervantes Cultural Group. In the same year, 2020 he published texts in the
anthology Christian W.Schenk , WHEEL OF WORDS. Poems, Schenk Poetic Cenacle,
Edition I, DIONYSOS-2020 Boppard am Rhein / Germany Rheinland-Pfalz, also
another group of texts in the anthology Christian W.Schenk, WORT VERGESSEN,
Gedichte, Lyrik-Kreis Schenk, Übersetzer, Christian W.Schenk , DIONYSOS-2020.
Boppard am Rhein / Germany Rheinland-Pfalz.
STELA EMBER s-a născut pe data de 31 iulie 1953 în
comuna Șamșud, județul Sălaj, România. Este profesor-pensionar de
limba și literatura română. Școala primară a absolvit-o în comuna Coșeiu,
județul Sălaj. A urmat cursurile Liceului Pedagogic (actualul Liceu Pedagogic
„Gheorghe Șincai”) din Zalău. A luat
bacalaureatul după absolvirea clasei a XIII-a cu nota 9,85 (șefă de promoție).
A studiat la Universitatea din Oradea, Facultatea de litere, Secția
română-rusă. A obținut licența cu lucrarea „Mitul în teatrul lui Lucian Blaga”,
sub îndrumarea prof. univ. Valentin Chifor, critic și istoric literar, eseist. A obținut gradul I în
învățământ cu lucrarea științifico – metodică „Modalități de caracterizare a
personajului literar”, sub îngrijirea prof.univ. Mircea Muthu, eseist, critic
și istoric literar, la Universitatea Babeș-Bolyai din Cluj-Napoca. A debutat cu
o poezie în 2018, în antologia „Povești călătoare”, apărută la Editura Eikon și
coordonată de Ciprian Apetrei, jurnalist la
cotidianul „Adevărul”, doctorand în Filozofie al Universității din
Nantes, Franța. A publicat 20 de poezii
în antologia „Primăvara poeziei” , 2019,
sub egida revistei literare „Steaua Severinului”, coordonată de poetul
Dan Deșliu, director la Dandes Editory, Drobeta – Turnu – Severin. În
același an cronica „O seară magică la Atheneul Român. Arome muzicale nordice”,
despre Festivalul Internațional „Vară magică”, publicată în revista „Agenda
Liternet”. În anul 2020 a publicat la ziarul sălăjean de limbă maghiară
„Szilágysag”, cronica unui eveniment literar cu titlul „Printre poezii”,
eveniment desfășurat la Odorheiu Secuiesc, județul Harghita. A publicat online
75 de poezii pe diverse pagini de poezie. În
anul 2020 i s-a acordat Premiul I- Poezia boemă, la Concursul
internațional „Metafore – Ana Podaru”, organizat de către Editura Inspirescu
– Cervantes, Grup Cultural Inspirescu
– Cervantes.În aceelași an ,2020 a
publicat texte în antologia Christian W.Schenk, ROUA DIN CUVINTE.
Poezii,Cenaclul Poetic Schenk,EdițiaI, DIONYSOS-2020 Boppard am Rhein/Germany
Rheinland-Pfalz , de asemenea un alt grupaj de texte în antologia Christian
W.Schenk, WORT VERGESSEN, Gedichte, Lyrik-Kreis Schenk,Übersetzer, Christian
W.Schenk, DIONYSOS-2020. Boppard
am Rhein/ Germany Rheinland-Pfalz.
No comments :
Post a Comment