Love Letters Our Way
I’ve been
writing love letters since he left,
but those
letters were never sent.
I'm waiting for
a love letter that may never arrive,
but I will wait
as long as I live.
When love is
forbidden, letters are forbidden, too.
That we mustn't
love each other and that it will hurt,
we knew.
But the love we
once had is still in us.
He composes
songs in which
I can hear his
longing voice.
While playing
ballads, his guitar cries.
In my poems he
can read
the love from
each verse
and feel that
each poem
is soaked with
tears.
It is our way of
writing love letters
so that our
threads of love
are invisible to
the eyes of others.
We correspond
secretly in rhythm and rhyme,
and our love
remains recorded for all time.
Ljubavna
pisma na naš način
Otkako je
otišao, ljubavna pisma mu pišem,
ali ta pisma nikada nisu poslana.
Ljubavno pismo
koje možda nikada neće stići, čekam,
i dok sam živa,
čekatu ću.
Kad je ljubav zabranjena,
zabranjena su i pisma.
Znali smo da se ne smijemo voljeti
i da će to
boljeti.
Ali ljubav koju
smo nekad imali
još je u nama.
On komponuje pesme
u kojima mogu njegov čeznutljiv glas čuti,
dok svira balade, njegova gitara plače.
U mojim pjesmama
ljubav iz svakog stiha može pročitati
i osjetiti da je svaka pjesma
suzama natopljena.
To je naš način pisanja ljubavnih pisama
pa su naše niti ljubavi
nevidljive za oči drugih.
Tajno se dopisujemo u ritmu i rimi,
i tako naša ljubav ostaje zapisana
za sva vremena.
They'll Steal You
The sun creates
comfort to you
with its warmth
while your soul
rests on the beach.
I'm jealous of
all the eyes
that look at you
with lust.
I'm jealous of
the sand
that got between
your fingers.
The wave
shamelessly
touches your
skin everywhere.
With my shadow
I'll shield the
sun
from falling on
your face.
With hot kisses
I'll pick up all
the drops
from your body.
From my hands
I'll make a bed
in which you
will
always be able
to find peace.
I'm jealous of
everything,
eyes, sun,
waves, sand,
other people's
eyes ...
Someone will
steal you from me,
I'm afraid,
and I can't help
myself!
Oh, I love you
so much, so much!
Let the only
thing that warms you
be my breath,
Let the only
thing that caresses you
be my touch.
KRADU MI TE
Sunce ti svojom
toplinom ugodu stvara
dok se duša tvoja na plaži odmara.
Ljubomorna sam
na sve oči
koje te s
požudom gledaju.
Ljubomorna sam
na pijesak
koji ti se
zavlači između prstiju.
Talasi besramno
posvuda tijelo
tvoje diraju.
Svojom sjenkom zaklonit
ću sunce
da ne pada na tvoje lice.
Poljupcima vrelim pokupit ću
s tvoga tijela sve kapljice.
Od svojih ruku napravit ću ležaj
u kojem ćeš uvijek moći naći smiraj.
Ljubomorna sam
na sve,
sunce, pijesak,
talase, zrak,
na tuđe oči...
Hvata me strah
da mi te neko ne ukrade,
i tu mi nema pomoći!
Oh, toliko, toliko te volim!
Daj da moj dah
bude jedino što te grije,
daj da moj dodir
bude jedino što te miluje.
We Have Each Other
As the river has the sea
and the birds have the sky,
just as the earth is watered by rain
and the flower feeds the butterfly,.
as the stars have the moon,
we have each other.
Together in joy,
together in pain,
in our love embraced forever.
You are the breath I breathe,
you are the sun of my morning.
I love you now more than ever!
Mature love is like ripe grapes
you can't get enough of it,
shows in all shapes.
That's why it's never boring,
and so it is, it is so sweet!
WE HAVE EACH OTHER
kao što rijeka ima more
i ptice imaju nebo
kao što zemlju napoji kiša
i cvijet nahrani leptira
kao što zvijezde imaju mjesec
mi imamo jedno drugo
zajedno u radosti,
zajedno u bolu
u našoj ljubavi zagrljeni zauvijek
ti si dah koji dišem
ti si sunce moga jutra
sad te volim više nego ikad
zrela ljubav je k'o grožđe zrelo
ne možeš je se zasititi
pokazuje se u svim oblicima
zato nikada nije dosadna
i tako je,
tako je medena
SELMA KOPIĆ
SELMA KOPIĆ is a professor of Bosnian language and literature,
born in 1962 in Tuzla, Bosnia and Herzegovina. She is the author of two
textbooks and one workbook for primary school. She has worked and is working as
a coach, reviewer, proof-reader ...She is the winner of the award Best Teacher
of the Former Yugoslavia, Association of Best Teachers EX YU, 2022. Her stories
and poems have been awarded and entered anthologies in BiH and around the
world.
No comments :
Post a Comment