TZEMIN ITION TSAI
Caged Bird
The wind bear down on me from behind
Mixed with the sounds of the wings
Don't need to care too much
That's not from my wings
Not from my companions too
The wind bypassed the wires and passed
through the cage
Did not stop at all
It's me shouted at her
It's me handed over her the words of
heart
But forgot
left words to her
Who should the message be handed over to?
Retreated to the nest in the cage
Dodged
The blames from the entire of companions
But unable to resolve the imprisonment in
my heart
Also couldn't face the gradually dying
wing
I really wanted to sneak a peek
Who was fanning away from the wind?
Who was following the wind that is flying
freely?
Snow Does Not Fall In My
Hometown
When the moon stretched out its head in
the gap between the clouds
The white light makes a silver world
The old hometown does not snow
Looking down the street from the second
floor window
Street lights painted yellow on the brick
surface
Street tree channeling high from the
darkness
Leaves all fell due to the cold winter
Distorted branches towering into the sky
Songs of blessings come from far away
With the wings of imagination
simple-hearted leading the ride on the
colored dragon
The wind whistled in the ears
The scaly claws of the dragon scratch the
clenched hands
Candy hanging in the waist
By socks loopholes fall out
One second
Has been fleeing into the top of the
cloud
Screaming over the head of Mom and Dad
Too late to lift their heads
Otherwise
They will be crazy shouting
Where to get the red boots
They must then pray
Dragon
Let our baby daughter slow down
The Songs Always Weeping
As The Sun Is Going Down
Time always seems rushed and precise.
I couldn't help but watch the sun go down
the mountain.
Like this highland,
Towering into the sky along the edge of
the sea.
What kind of sound of nature will forget
all of the warnings.
Mother was gradually drifting away
Yes, she will does eventually leave.
The song that should sound when the sun
sets.
Keep silent.
Wind blowing over the farm.
Did not stop playing.
Why did I only hear the sound of the
treetops?
Scratching my heart
Scratching my innermost being
Never asked me about the scars left
behind
When to fix?
Naturally, you won’t ask.
Facing a delicate and frail girl like me.
A loving marriage,
Why was it so unbearable and fragile?
Tribulation of war, lingering shadow of
death,
Forced to take everything away.
Why was everything so pale in my dreams?
But everything in everything,
the very thought of
That kiss has never been realized.
Until the last time we met.
TZEMIN ITION
TSAI
Dr.
TZEMIN ITION TSAI(蔡澤民博士) was born in Taiwan, in 1957. He holds a
Ph.D. in Chemical Engineering and two Masters of Science in Applied Mathematics
and Chemical Engineering. He is a scholar with a wide range of expertise, while
maintaining a common and positive interest in science, engineering and
literature. Dr. Tsai is not just an accomplished poet, he is an essayist,
novelist, columnist, editor, translator, academic, engineer, mathematician, and
so many other things. His literary creation specializes and expertise in the
description of nature, the anatomy of emotion and humanity, life writing,
graphic writing, cross-domain writing and so on. Dr. Tsai has carried out a
number of educational research with the development of teaching materials in
his country. He has won many national literary awards. His literary works have
been anthologized and published in books, journals, and newspapers in more than
40 countries and translated into more than 20 languages. Tsai is a professor at
Asia University(Taiwan), editor of Reading, Writing and Teaching academic text.
He also writes the long-term columns for Chinese Language Monthly in Taiwan.
There are many famous poets from different countries in the world through his
Chinese translations and introductions were able to be recognized by the people
of China.
No comments :
Post a Comment