Sunday, May 1, 2022

JASMINA SFILIGOJ

 


 

A Figment Of Imagination

 

Now that it's all over

And there is no going back

I don't care anymore

Where you are or how you are

Are you alone or kissing someone

While you act and tell fairy tales

Full of false promises

In a sea of empty words

Are you doing well

As you imagined

Or are you actually unhappy

In that imaginary happiness of yours

Are you real at all

Or just a figment of my imagination

 

You know my imagination is immense

It can do anything I want

Raise you to heaven

Make you the center of the universe

Like a deity

Or it can delete you

Move you to the virtual world

Replace with someone else

With the hero of a more beautiful story

Supress you from consciousness

Like you never existed

As if you had died a long time ago

Just like that love died

So suddenly and without announcement

And left one of us

In deep mourning and despair

 

Empty Promises

 

Never ever promise

What you cannot fulfill

Because it´s my curse

To remember everything

All your pretty words

Lightly pronounced

And so quickly forgotten

All those great places

Which we won´t see together

Those some nice memories

Which we´ll never revive

Something only ours

Because we don´t really exist

 

Enigma

 

You don't love me anymore

I feel it and I know it

But have you ever loved me

That will remain a mystery

Was it love

Or just a picture of  love

Which I wanted to see

In your eyes

A reflection of my love

Just a waste of time

And my fantasy

 

JASMINA SFILIGOJ

 

JASMINA SFILIGOJ an economist and aromatherapist by profession, was born on August 9, 1963 in Zagreb, Croatia. She is a bilingual poetess. She writes both in Croatian as well as in English language. Her love for poetry began to develop in elementary school, in the literary group, when the first poems were written. After a long break, she continued to write in 2018, and so far her poems have been published in many domestic and international anthologies, poetry collections and literary magazines. She is a member of many literary associations and international groups. She has received numerous certificates and accolades for her work. Her poems have been translated into Italian, Russian, Bengali and Arabic. The first independent poetry collection have planned to be published. Her writing continues in the various signifying online platforms and web portals.

No comments :

Post a Comment