A Figment Of Imagination
Now that it's all over
And there is no going back
I don't care anymore
Where you are or how you are
Are you alone or kissing someone
While you act and tell fairy tales
Full of false promises
In a sea of empty words
Are you doing well
As you imagined
Or are you actually unhappy
In that imaginary happiness of yours
Are you real at all
Or just a figment of my imagination
You know my imagination is immense
It can do anything I want
Raise you to heaven
Make you the center of the universe
Like a deity
Or it can delete you
Move you to the virtual world
Replace with someone else
With the hero of a more beautiful story
Supress you from consciousness
Like you never existed
As if you had died a long time ago
Just like that love died
So suddenly and without announcement
And left one of us
In deep mourning and despair
Empty Promises
Never ever promise
What you cannot fulfill
Because it´s my curse
To remember everything
All your pretty words
Lightly pronounced
And so quickly forgotten
All those great places
Which we won´t see together
Those some nice memories
Which we´ll never revive
Something only ours
Because we don´t really exist
Enigma
You don't love me anymore
I feel it and I know it
But have you ever loved me
That will remain a mystery
Was it love
Or just a picture of
love
Which I wanted to see
In your eyes
A reflection of my love
Just a waste of time
And my fantasy
JASMINA
SFILIGOJ
JASMINA SFILIGOJ an economist and aromatherapist by profession, was born on August 9, 1963 in Zagreb, Croatia. She is a bilingual poetess. She writes both in Croatian as well as in English language. Her love for poetry began to develop in elementary school, in the literary group, when the first poems were written. After a long break, she continued to write in 2018, and so far her poems have been published in many domestic and international anthologies, poetry collections and literary magazines. She is a member of many literary associations and international groups. She has received numerous certificates and accolades for her work. Her poems have been translated into Italian, Russian, Bengali and Arabic. The first independent poetry collection have planned to be published. Her writing continues in the various signifying online platforms and web portals.
No comments :
Post a Comment