Columns
Greyish columns
stately
enduring through
time.
Their wrinkles
have not changed
Still present as
before
And yet broader,
Nobler.
Wisdom is shut
In between their
dull walls
That try to
withstand,
It struggles not
to remain silent.
Slowly I walk in
front of them
With the respect
of standing
before saints:
Zealous masters
carved amongst
disciples,
silent figures
within centuries.
Very well I know
it,
the fertile seed
was planted.
In Athens
Your divine soul
a desert mirage
chases me
everywhere
in the numerous
streets of Athens.
Attempting to
see it,
Suddenly goes
away.
Plays a
hide-and-seek game
Of blinding
visions.
Up there,
between the columns
of the Acropolis
wanders in the
house of gods.
At times
Aphrodite,
Diana at times.
Your fate is
written:
Always on the
wing
from the ancient
past
to the present
we are in.
The Same Café
I came again to
drink coffee
To this simple
bar
Without
twinkling luxuries
When once dry
the thirst
In scorching
summer heat.
I came to drink
a glass
With my friends
once
Very best, very
wise,
Although less
gray.
Years slowly
depress meetings
With no hustle
goodbye.
Silenthy one by
one
With no return
ticket
They have taken
the long road.
There is nothing
else here inside
Except sweet memory
In the endless
Glasses to roll
With great
longing that dried us.
ARJAN KALLCO
ARJAN KALLCO: Poet, prose writer,
translator, scholar, journalist, comes with several books of poetry, then some
others in prose and translations from Italian to Albanian and vice versa. He
has translated: Italian Proverbs Italian Love poems short stories of Italian
writers in the '80s The good old man and the beautiful girl (a novel). Sailing
on waves (The Anthology of the Italian Contemporary poets) as well as lots of Italian
poetries published in newspapers, magazines and different websites. He is the
author of some books of poetry such as: Bewildered by your Immensity (poem
written during his stay in Greece). Real life images (poems written in Italy).
Flying in time (poems written during a trip in several European countries) A
bilingual version (Albanian - Greek, Italian - Greek) of his first book of
poetry. Bewildered by your Immensity. He is the author of two books with short
stories. Quikly broken dreams Sparkles through the clouds. In 2014 he comes
with his first book of Haiku (poetry): Rays of Aureoles In 2016 he published
two books of Haiku one in italian
language: 1. Dancing of the leaves ( Original title "La danze delle
foglie") 2. Longing of poetry. He regularly takes part in different
contests in Europe such as Italy, Albania, Kosovo, Greece and America as well
and his poems are published in the respective anthologies. He is a bilingual writer in both prose and poetry
and has won several prizes in different contests and events. On January 2014,
in the Italian Headquarters of European Parliament, he won the prize " One
poet for Europe". Festival of Struga, July 2014. First prize in Ulcinj,
November 2014. Second prize in Ulcinj, November 2015. Third prize in Italy,
video poetry 2015. Various prizes in literary events in Albania. Salamina,
Greece, Gold prize, Great Alexander, October 2016. Excellent prize in Italy,
2019. Career prize in Italy, 2019
No comments :
Post a Comment